对于“语境系统”,语言学家比较一致的观点是:语境包括“语言语境”和“非语言语境”。“语言语境”就是“上下文”和“上下语”,相对于英文的“linguistic context”。而对“非语言语境”的范围问题,学术界则分歧较大。本文讨论的范围局限于“语言语境”。
一、语境是词语变异的必要条件
系统理论有一条基本原则:“部分”的性质并不仅仅是由它自身的构成要素所决定,同时也要由系统的“整体”来决定。语言系统也不例外,单个的词语在连续的语流中,其意义也要由系统的整体——语境来决定。一个词语一旦与特定的语境联系起来,其意义便不再是一个从发送者到接受者的稳定不变的实体。在具体的言语活动中,词语意义由于受到语境的干扰,或偏离原义,或临时增添新义,或发生语义转移,总之会临时产生种种词典中所不能找到的附加意义。
(1)他穿着一身又肥又大、沾满血迹的屠户服,头发雪白纷乱,面孔上全青红皂白,他连自己都不认识啦。(莫言《十三步》)
(2)替这小丫头悄悄卸下包袱吧。三个月了。(池莉《不谈爱情》)
“青红皂白”在“面孔上”这样的语境制约下才产生了“青一块,白一块”的