手机版

克拉申二语习得理论与英语口语教学(3)

发布时间:2021-06-06   来源:未知    
字号:

第6期      易兴霞:克拉申二语习得理论与英语口语教学

不同的对象在越来越短的时间内重复讲述同一内容,要求练习者表达越来越流利。这种重复训练法可使练习者在流利性和准确性上的表现达到通常所不具备的水平。Tam(1997)将4/3/2练习法稍作修改,用于培训中国大学助教的口语。她的课程对教学的启示就是:流利性训练是可行的。但我们应使学习者进行创造性的重复,避免机械性地缺乏交际的重复。当然,我们在重视研究口语课堂教学环境下口语流利性的发展、训练的同时,千万不能放松对基本功的训练和要求,做到流利性与准确性的统一。

159

四 加强文化导入,减少文化震惊而引起的恐惧、  明显的,。(language

shock),文化震惊(culturalshock)。语言震惊指伴

随外语使用而来的恐惧和忧虑心理。文化震惊指接触到一种新文化感到迷惘而产生的焦虑。依据克拉申的情感过滤假说,这些都将影响到学习者的情感因素,不利于语言输入。可见,在口语教学中加强对学生主、客体文化的疏导、沟通是非常重要的。

  (一)加强客体文化(目的语文化)的导入  众所周知,外语教学的最主要任务是培养跨文化交际的人材。只教会学生外语是不够的,还必须了解所学语言国家的文化。正如古人所言:“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳。”由于语言与文化之间的特殊关系逐渐为人们所认识,对外语教学过程中客体文化导入的重要性认识已成为一个不容争议的论题。  针对N.Chomsky(1965)的“语言能力说”,D.

Hymes提出了“交际能力”这一概念,并提出了交

际能力的四个重要参数:合语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。D.Hymes认为,仅仅学会某种语言是不够的,还必须掌握交际的能力,懂得什么情况下使用何种语言形式和语体。这就要求教师在口语教学中要注意客体文

化的导入,加强口语教学中文化差异教学。

  (二)不容忽略主体文化(母语文化)对交际能力的影响

  我们在跨文化交际中发现很多外国朋友对中国传统文化兴趣浓厚,并经常问及这方面的问题。如孔子、孟子、八卦、气功、儒家、道家学说等。而这些问题却不为多数中国当代大学生甚至不少外语教学工作者所重视,常常不能给问话者以满意的答复,给跨文化交际带来不利影响。  目前学生主体文化知识匮乏的现象对交际能力的实现有很大影响,视。:,,,其受到母语。例如,你要吸引外商到某地投资,你必须向他介绍当地的文化古迹、风景胜地、消费习惯、风土人情、宗教信仰等。  其次,从谈话内容看,在跨文化交际中,话题是受双方制约的。有关主体文化的问题,都是与其历史文化、经济、教育、文化传统观念相关的。不了解主体文化,你无法给对方满意的答案。  最后,从交际的参与者来看,主、客体文化差异现象会影响讲话人和听话人对语码的选择和对语码的理解。如英语形容人胆小的习语是“astimidashare”,而汉语则说“胆小如鼠”,因鼠在汉民族文化里是胆小的象征,兔是敏捷、迅速的象征。又如英语形容人幸运用“luckydog”来表示,因为狗在美国人心目中是忠实可靠的朋友,而中国人常常用狗来形容和比喻坏人。类似的例子,不胜枚举。  可见,主体文化的确对交际能力有影响。我们从中得到的启发是:精心组织课堂教学,注重文化导入,并发挥第二课堂对丰富学生主体文化知识的作用。  关于英语口语教学,目前似乎无人提出过比较完整的一套原则和方法。这需外语教师与研究者充分研究影响外语学习与习得过程中的各种因素及学习者学习策略,并在借鉴国外第二语言习得理论基础上建立符合中国国情口语发展的理论模式,在教学实践中验证并发展。本文是笔者受到克拉申二语习得理论的指导和启发,结

克拉申二语习得理论与英语口语教学(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)