最好的版本。有生词和汉译。
geography, climate, and sea levels were responsible.
dinosaur ['dain s :] n. 恐龙;过时、落伍的人或事物
extinct [ik'sti kt] adj. 灭绝的,绝种的;熄灭的
postulate ['p stjuleit] vt. 假定;要求;视…为理所当然 n. 基本条件;假定
geography [d i' ɡr fi] n. 地理;地形
responsible [ri'sp ns bl] adj. 负责的,可靠的;有责任的
changer ['t eind ] n.改变他物的人(或物),变更者;变换器;换流器;转换开关;(电唱机的)自动换片装置
科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes information derived from other sciences.
horticulture ['h :tik lt ] n. 园艺,园艺学
primary ['praim ri] adj. 主要的;初级的;基本的 n. 原色;最主要者
concern [k n's :n] vt. 涉及,关系到;使担心 n. 关系;关心;关心的事
yield [ji:ld] vt. 屈服;出产;放弃 vi. 屈服,投降 n. 产量;收益
superior [sju:'piri ] adj. 上级的;优秀的,出众的;高傲的
utilize ['ju:tilaiz] vt. 利用
derive [di'raiv] vt. 源于;得自 vi. 起源
主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing. aid [eid] n. 援助;帮助;助手;帮助者 vt. 援助;帮助;有助于 vi. 帮助
thereby [,ðε 'bai, 'ðε bai] adv. 从而,因此;在那附近;在那方面
雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.
precise [pri'sais] adj. 精确的;明确的;严格的
literary ['lit r ri] adj. 文学的;书面的;精通文学的
exemplary [iɡ'zempl ri] adj. 典范的;惩戒性的;可仿效的
历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。
71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water.
prehistoric [,pri:hi'st rik] adj. 史前的;陈旧的
create [kri'eit] vt. 创造,创作;造成
grind [ɡraind] vt. 磨碎;磨快 vi. 磨碎;折磨 n. 磨;苦工作
clay [klei] n. [土壤] 粘土;泥土;肉体;似黏土的东西
史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests.
annoying [ 'n ii ] adj. 讨厌的;恼人的
weed [wi:d] n. 杂草,野草;菸草 vt. 除草;铲除
goldenrod ['ɡ uld nr d] n. 秋麒麟草属植物