手机版

2016年中国石油大学(北京)MTI汉语写作与百科知识(8)

发布时间:2021-06-08   来源:未知    
字号:

育明教育创立于2006年,北大、人大、中财、北外教授创办,全国9所分校,1600多名师资,2万多名学员见证,具备教育部、民政部颁发办学资质,是集学历教育、企业培训、公职培训等为一体的全国十大知名辅导机构!

投资合作,努力实现2015年双边贸易额达到5000亿美元,2020年双边贸易额达到1万亿美元的目标。我们支持中国企业到东盟国家开展投资合作,继续推动在东盟国家设立产业、经贸合作区,同时也欢迎东盟国家在中国设立产业园区。中新苏州工业园区、天津生态城等项目已成为中国与东盟国家合作的典范。我们要建设好中马钦州产业园区、马中关丹产业园区,努力将“两国双园”建设成为中国-东盟产业合作的示范园区。中国也愿与东盟国家积极探讨在边境地区设立跨境经济合作区,让边境地区成为双方利益融合的纽带。

Second,workhardtoimprovethequalityandperformanceoftheChina-ASEANFreeTradeArea(CAFTA).Tradeandinvestmentfacilitationisapriorityforthedevelopmentofthe21stCenturyMaritimeSilkRoad.ImprovingthequalityandperformanceofCAFTAwillnotonlyenhancebusinessexchangesbetweenthetwosides,butalsolaythefoundationfortheRegionalComprehensiveEconomicPartnership(RCEP)andotherregionalfreetradearrangements.WewelcometheofficiallaunchofnegotiationbetweenthetwosidesonupgradingCAFTAandsuggestthataworkingplanforthenextstagebedeterminedassoonaspossible.Weshouldopenthemarketwider,reducetariffs,carryoutanewroundofnegotiationonservicetradecommitments,signcooperationagreementsonsmallandmediumenterprises(SME),energy,theenvironmentand

sustainabledevelopment,anddeepeneconomic,tradeandinvestmentcooperationsoastorealizethegoalsofelevatingbilateraltradevolumetoUS$500billionby2015andUS$1trillionby2020.WesupportChineseenterprisesinconductinginvestmentcooperationinASEANcountriesandwillcontinuetosupporttheestablishmentofindustrialzonesandeconomicandtradecooperationzonesinASEANcountries,andwewelcomeeffortsofASEANcountriestosetupindustrialparksinChinaaswell.ProjectssuchastheChina-SingaporeSuzhouIndustrialParkandtheChina-SingaporeTianjinEco-cityhavesetgoodexamplesforthecooperationbetweenChinaandASEANcountries.WemustensurethesuccessoftheChina-MalaysiaQinzhouIndustrialParkandtheMalaysia-ChinaKuantanIndustrialParkandbuildthemintoexemplarymodelsforChina-ASEANindustrialcooperation.ChinaisalsowillingtodiscusswithASEANcountriesaboutestablishingcross-bordereconomiccooperationzonesinborderareas,soastomaketheborderareasabondthatintegratestheinterestsofthetwosides.第三,大力加强互联互通建设。互联互通是建设21世纪海上丝绸之路的重要内容。要加强规划,抓住关键通道、关键节点和重点工程,着力构建海运水运网、高速公路网、高速铁路网、航空网、通信光缆网,打造安全高效的综合联通网络。要加快建设中国-东盟港口城市合作网络、中国-东盟港口物流信息公共平台。要积极推进筹建亚洲基础设施投资银行,解决本地区,尤其是东南亚地区的融资瓶颈,推动地区的共同发展。要扩大双边本币互换的规模和范围,扩大人民币跨境贸易结算,建设人民币同东盟国家货币的市场交易中心,推进金融基础设施建设和金融服务的跨境合作。

2016年中国石油大学(北京)MTI汉语写作与百科知识(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)