手机版

古诗两首 游山西村

发布时间:2021-06-08   来源:未知    
字号:

农 家 庆 丰 年

游山西村(宋)陆游

陆游(1125-1210),南宋 伟大诗人。字务观,号放翁, 山阴(现浙江省绍兴市)人。 陆游一生留下九千多首诗,大 都洋溢着爱国热情,充满收复 失地的信心。他诗歌多抒发政 治抱负,反映人民疾苦,风格 雄浑豪放;多抒写日常生活, 也有清新之作。

写作背景 陆游曾任隆兴府通判,当时中原沦陷,诗人 满腔爱国热血,极力支持北伐,却被投降派 诬陷,罢官免职,只好回归故里——浙江绍 兴。 《游山西村》就是在这个时候创作的。诗人 心中愤愤不平。对照虚伪的官场与家乡纯朴 的生活,诗人产生了无限的欣慰之情。

游山西村(宋)陆游

莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路, 柳暗花明又一村。

认识生字

莫 腊 浑 疑

翻译

游山西村 游:游玩。 译文:在山西村游玩

翻译 莫笑农家腊酒浑,不要笑话农家自酿的腊酒浑浊,

莫:不要 腊酒:腊月(农历十二月)里酿造的酒, 称为腊酒。腊酒在开春后饮用,底层浑, 表层清,有着名酒般的醇美。 浑:浑浊。酒以清为贵。

酿酒

腊 酒

腊 鱼

腊 肠

翻译 丰年留客足鸡豚。丰收之年有丰盛的佳肴款待客人。

足:足够的,丰盛的。 豚(tún):小猪,诗中代指猪肉。 足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。想一想:这句诗中的哪一个字最能表现农家盛情款待客人?

翻译 山重水复疑无路, 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 疑:好像,似乎。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行时,

柳暗花明又一村。 柳暗花明:柳阴深深,花色明艳 。忽见柳荫深深,花色明艳 ,一个村庄出现在眼前。

山重水复

柳暗花明

柳暗花明

柳暗花明

译文 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 不要笑话农家自酿的腊酒浑浊,丰收 之年有丰盛的佳肴款待客人。 一重重山,又一道道水,疑惑无路可 行时,忽见柳荫深深,花色明艳 ,一个村 庄出现在眼前。

古诗两首 游山西村.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
    ×
    二维码
    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
    × 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)