l in the establishment of a career. If I were the Dean of Admissionsat a med ical school and two people applied to our school, both having the required bas icscientific courses, one a philosophy major and the other solely a pre-med st udent, thephilosophy applicant would be chosen.
当然,在当下,如果我们单学人文学科,可能会失去很多机会。我们每个人都需要尽可能变得技能化、职业化,以满足现代生活的需要。事实上,技术知识和内在洞察力的结合越来越被看成是建立职业生涯的理想搭配。如果我是某个医学院的招生部主任,有两个人同时申请我们学校,这两个人都学过基础的科学课程,一个主修哲学,另一个仅是医学院的预科生,我会选择那位哲学专业的申请者。
In summary, the humanities help to create well-rounded human beings with insight andunderstanding of the passions, hopes and dreams common to all humanity. The humanities,the ancient timeless reservoir of knowledge, teac h us to see things differently and broaden our horizons. They are as useful an d relevant in our modern age as they have always been.Doesn't it make sen se to spend some time in the company of the humanities, our outstanding an d remarkable treasure of knowledge? Who knows how famous YOU might be come!
总之,人文学科帮助造就全面发展的人,这些人具有洞察力,并理解全人类共有的激情、希望和理想。人文学科,这个古老、永恒的知识储蓄库,教我们如何以不同的方式看待事物,同时也拓宽我们的视野。在现代社会中,人文学科一如既往地同生活息息相关,也发挥着重要作用。我们在学习中花一些时间与人文学科——我们杰出、非凡的知识宝藏——相伴,这难道不是明智的吗?谁知道你将来会变得多有名气呢!