手机版

探秘中国汉字(下)(8)

发布时间:2021-06-05   来源:未知    
字号:

我们可以做一个实验,比如说,我们假如把大海象征为道,有一天四个人面对着大海,表达对“道”的感觉,这四个人是谁呢,我,还有个诗人阿坚,还有个印度国歌的作者也是诗人泰戈尔,还有一个就是老子,我当然比较浅薄了,面对着大海,无数的感觉汇成了一句话,“海,你真大!”。当然我分析一下,我是要陈述这个概念海大吗?实际上在座的如果面对大海有这种感受的话,绝不是,它要表达的是你非常非常无限的感觉,你用语言一旦表达出来,记录下来,赵世民,面对着道或面对着大海,说了海你真大,他不过表现海大这用得着你说吗?没有信息量,没意义,但是如果你体会我的心情,你会发现实际上我表达了不是海大,难说!那么这个诗人阿坚面对着海,吟诵了一首诗,“海,男子,引诱她们来献身,不信你看那出海的红日,凝聚有多少美丽的心,潮涨到这块沙滩这片海就归你,虽然它明天就将退去,但今天足以浸透你这青春的爱。”这诗太美了,表达了他对海的感觉,但是我们细分析一下,你能说这首诗就把他的感觉完全表达出来了吗?但,尽管这么表达,他也远远没有把阿坚内心对海的感觉表达出来。那么剩下泰戈尔了,泰戈尔对着海,我刚才说了这海象征着道,他说了这么一句话,“杯中的水是光辉的,海中的水却是黑色的。小理可以用文字来说清楚,大理却只有沉默。”这话说的太棒了,特别地形象,而且又把他对道对海的感觉比较准确的表达出来了。剩下老子,不说了,被逼无奈,你不说给你扔海里头,说了一句,“道,可道,非常道”,我们看老子这句话,“道,可道,非常道”,实际上讲的什么,我要说出来,就是我刚才说的什么都不是,可见,“道”这个东西没法说的,但是你看,我们先人造字说出来了,你面之所向,行之所达,怎么样呢,就是道。这特别符合我们每个人的个性,因为我们每个人对道的理解是不一样的。在座的如果熟悉庄子的话,庄子在《知北游》里面有这么一段寓言。

解说:《知北游》这篇文章说的是,有一天,东郭子向庄子请教说:“人们所说的道,究竟存在于什么地方呢?”庄子说:“大道无所不在。”东郭子说;“必定得指出具体存在的地方才行。”庄子说:“在蝼蚁之中。”东郭子说:“怎么处在这样低下卑微的地方?”庄子说:“在稻麦里。”东郭子说:“怎么越发低下了呢?”庄子说:“在瓦块砖头中。”东郭子说:“怎么越来越低下呢?”庄子说:“在屎尿里。”东郭子听了之后不再吭声。

道在哪儿,道在墙壁里头,怎么那么下呢,在瓦壁里头,怎么那么下呢,在稻麦里头,怎么那么下呢,在屎尿里头,人会觉得因为这段话特别像一个说相声,“道”很严肃很崇高,他怎么说出这种东西,但事实上他表达了什么,你面向哪,“道”就在哪儿,刚才我说了,这四个人,对大海实际上对道的感觉,表达不尽的时候,我们汉字表达出来了,我们先人的智慧表达出来了,而且非常地准确。

探秘中国汉字(下)(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)