手机版

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版整理版

发布时间:2024-10-11   来源:未知    
字号:

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson One

Inside the Living Cell: Structure and

Function of Internal Cell Parts

Cytoplasm: The Dynamic, Mobile Factory

细胞质:动力工厂

Most of the properties we associate with life are properties of the cytoplasm. Much of the mass of a cell consists of this semifluid substance, which is bounded on the outside by the plasma membrane. Organelles are suspended within it, supported by the filamentous network of the cytoskeleton. Dissolved in the cytoplasmic fluid are nutrients, ions, soluble proteins, and other materials needed for cell functioning.

生命的大部分特征表现在细胞质的特征上。细胞质大部分由半流体物质组成,并由细胞膜(原生质膜)包被。细胞器悬浮在其中,并由丝状的细胞骨架支撑。细胞质中溶解了大量的营养物质,离子,可溶蛋白以及维持细胞生理需求的其它物质。

The Nucleus: Information Central(细胞核:信息中心)

The eukaryotic cell nucleus is the largest organelle and houses the genetic material (DNA) on chromosomes. (In prokaryotes the hereditary material is found in the nucleoid.) The nucleus also contains one or two organelles-the nucleoli-that play a role in cell division. A pore-perforated sac called the nuclear envelope separates the nucleus and its contents from the cytoplasm. Small molecules can pass through the nuclear envelope, but larger molecules such as mRNA and ribosomes must enter and exit via the pores.

真核细胞的细胞核是最大的细胞器,细胞核对染色体组有保护作用(原核细胞的遗传物质存在于拟核中)。细胞核含有一或二个核仁,核仁促进细胞分裂。核膜贯穿许多小孔,小分子可以自由通过核膜,而象mRNA和核糖体等大分子必须通过核孔运输。

Organelles: Specialized Work Units(细胞器:特殊的功能单位)

All eukaryotic cells contain most of the various kinds of organelles, and each organelle performs a specialized function in the cell. Organelles described in this section include ribosomes, the endoplasmic reticulum, the Golgi complex, vacuoles, lysosomes, mitochondria, and the plastids of plant cells.

所有的真核细胞都含有多种细胞器,每个细胞器都有其特定功能。本节主要介绍核糖体,内质网,高尔基体系,液泡,溶酶体,线粒体和植物细胞中的质体。

The number of ribosomes within a cell may range from a few hundred to many thousands. This quantity reflects the fact that, ribosomes are the sites at which amino acids are assembled into proteins for export or for use in cell processes.

A complete ribosome is composed of one larger and one smaller subunit. During protein synthesis the two subunits

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

move along a strand of mRNA, "reading" the genetic sequence coded in it and translating that sequence into protein. Several ribosomes may become attached to a single mRNA strand; such a combination is called a polysome. Most cellular proteins are manufactured on ribosomes in the cytoplasm. Exportable proteins and membrane proteins are usually made in association with the endoplasmic reticulum.

核糖体的数量变化从几百到几千,核糖体是氨基酸组装成蛋白质的重要场所。完整的核糖体由大亚基和小亚基组成。核糖体沿着mRNA移动并阅读遗传密码,翻译成蛋白质。一条mRNA上可能有多个核糖体,称多聚核糖体。大多数细胞蛋白是由细胞质中核糖体生产。输出蛋白和膜蛋白通常与内质网有关。

The endoplasmic reticulum, a lacy array of membranous sacs, tubules, and vesicles, may be either rough (RER) or smooth (SER). Both types play roles in the synthesis and transport of proteins. The RER, which is studded with polysomes, also seems to be the source of the nuclear envelope after a cell divides.

内质网,带有花边的生物囊,有管状,泡状之分,以及光滑和粗糙面区别。两种都与蛋白质的合成和运输有关。粗糙内质网上分布许多核糖体,也可能提供细胞分裂后所需的细胞膜。

SER lacks polysomes; it is active in the synthesis of fats and steroids and in the oxidation of toxic substances in the cell. Both types of endoplasmic reticulum serve as compartments within the cell where specific products can be isolated and subsequently shunted to particular areas in or outside the cell.

光滑内质网上无核糖体,主要作用是脂肪和类固醇的合成以及细胞内有毒物质的氧化。两种内质网合成的产物在其中进行分流或运输到细胞外。

Transport vesicles may carry exportable molecules from the endoplasmic reticulum to another membranous organelle, the Golgi complex. Within the Golgi complex molecules are modified and packaged for export out of the cell or for delivery else where in the cytoplasm.

运输小泡能够将可运输分子从内质网运输到高尔基复合体上。在高尔基复合体中修饰,包装后输出细胞或传递到细胞质中的其他场所。

Vacuoles in cells appear to be hollow sacs but are actually filled with fluid and soluble molecules. The most prominent vacuoles appear in plant cells and serve as water reservoirs and storage sites for sugars and other molecules. Vacuoles in animal cells carry out phagocytosis (the intake of particulate matter) and pinocytosis (vacuolar drinking). 细胞中的液泡好象是中空的,但实际上充满了液体和可溶分子。最典型的液泡存在于植物细胞中,储备水,糖以及其它分子。动物中的液泡起吞噬和胞饮作用。

A subset of vacuoles are the organelles known as lysosomes, which contain digestive enzymes (packaged in lysosomes in the Golgi complex) that can break down most biological macromolecules. They act to digest food particles and to degrade damaged cell parts.

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

溶酶体是液泡亚单位,含有消化酶,降解大部分生物大分子。消化食物微粒和降解损伤的细胞残片。

Mitochondria are the sites of energy-yielding chemical reactions in all cells. In addition, plant cells contain plastids that utilize light energy to manufacture carbohydrates in the process of photosynthesis. It is on the large surface area provided by the inner cristae of mitochondria that ATP-generating enzymes are located. Mitochondria are self-replicating, and probably they are the evolutionary descendants of what were once free-living prokaryotes.

线粒体是细胞中化学产能的场所。另外,植物细胞中的质体在光合作用中利用光能产生碳水化合物,线粒体内嵴上提供了很大的表面积并分布着产ATP酶。线粒体自我复制,并且可能是自由生活的原核生物在进化中形成的后代。

There are two types of plastids: leucoplasts, which lack pigments and serve as storage sites for starch, proteins, and oils; and chromoplasts, which contain pigments. The most important chromoplasts are chloroplasts-organelles that contain the chlorophyll used in photosynthesis. The internal structure of chloroplasts includes stacks of membranes called grana, which are embedded in a matrix called the stroma.

质体有两种类型:白色体,缺乏色素,是淀粉,蛋白质和油的储备场所;色质体,含有色素。叶绿体是最重要的色质体,含有与光合作用有关的叶绿素。叶绿体的内部结构是由多层膜形成的叶绿体基粒,其中包埋在基质中的基粒称子座。

The Cytoskeleton(细胞骨架)

All eukaryotic cells have a cytoskeleton, which is a convoluted latticework of filaments and tubules that appears to fill all available space in the cell and provides support for various other organelles. A large portion of the cytoskeleton consists of threadlike microfilaments composed mainly of the contractile protein actin. They are involved in many types of intracellular movements in plant and animal cells. A second protein, myosin, is involve in the contraction of muscle cells. Another main structural component of the cytoskeleton consists of microtubules, which are composed of the globular protein tubulin and together act as scaffolding that provides a stable cell shape. Cytoskeletal intermediate filaments appear to impart tensile strength to the cell cytoplasm. Mechanoenzymes such as myosin, dynein, and kinesin interact with the cytoskeletal filaments and tubules to generate forces that cause movements.

所有的细胞都有细胞骨架,网络结构的纤丝充满了它所能触及的全部空间并且对细胞器提供支持作用。细胞骨架大部分由微丝组成,微丝主要由可收缩的肌动蛋白组成。动植物细胞的许多种类型细胞内运动与肌动蛋白有关。第二类蛋白是肌球蛋白,它与肌肉细胞的收缩有关。细胞骨架的另一个主要结构成分是微管,由球状的微管蛋白组成,象脚手架一般维持细胞的稳定形态。细胞骨架的中间丝提供了细胞质伸缩动力。机械酶,例如,肌球蛋白,动力蛋白,驱动蛋白与微丝,微管相互作用产生动力而引起细胞运动。

Cellular Movements(细胞运动

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Although the cytoskeleton provides some stability稳固 to cells, its microtubules

英[ maikr u tju:bju:l] and filaments 丝状物 and their associated proteins enable cells to move by creeping 爬行 or gliding 滑动. Such movements require a solid固体的 substrate to which the cell can adhere附着 and can be guided by the geometry d i mitri] 几何形状of the surface. Some cells also exhibit [iɡ zibit] 展览 chemotaxis, kem tæksis趋药性 the ability to move toward or away from the source of a diffusing 扩散 chemical.

尽管细胞骨架提供了细胞的某些稳定性,微丝,微管及相关蛋白能使细胞爬行或滑动。这种运动需要固体基质依托并通过表面几何形状的改变而运动。某些细胞具备趋药性,即趋向或逃离扩散开的化学源。

Certain eukaryotic cells can swim freely in liquid environments, propelled by whiplike cilia [ sili ]纤毛or flagella英

[fl d el 鞭毛. Both cilia and flagella have the same internal structure: nine doublets (pairs of microtubules) are arranged in a ring and extend the length of the cilium or flagellum, and two more microtubules run down the center of the ring. Every cilium or flagellum grows only from the cell surface where a basal body基体is located. Movement is based on the activities of tiny dynein动力蛋白 side arms that extend from one of the microtubules of each doublet成对的东西. 某些真核细胞能在液体液体中自由运动,由纤毛或鞭毛推动。纤毛和鞭毛具有同样的内部结构:九个双微管环形排列,纵向延伸,环中心是两个或以上微管组成。纤毛或鞭毛从细胞表面的基体出生长,双微管的动力蛋白臂从一侧延伸到另一侧而引起运动。

Nutrients, proteins, and other materials within most plant cells are moved about via cytoplasmic streaming. The process occurs as myosin mai usin肌凝蛋白 proteins attached to organelles 细胞器,小器官 push against

microfilaments arrayed [ rei] 展示throughout the cell. Microfilaments and microtubules are responsible for almost all major cytoplasmic movements. During cell division, microtubules of the spindle assembled 集合, 收集 from tubutin subunits near organelles called centrioles move the chromosomes.

大部分植物细胞的营养,蛋白质和其它物质由细胞质流运输。这个过程是由于依附在细胞器上的肌球蛋白反推排列在细胞周围的微丝形成的。绝大部分细胞质运动由微丝和微管完成。在细胞分裂期间,中心粒周围的由微管蛋白亚基装配形成的纺锤体微管移向染色体。

课后作业:第一第二篇阅读材料

答案:1B,2C,3B,4B,5D,6c; 1A,2B,3D,4A

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson Two

Photosynthesis

Photosynthesis occurs only in the chlorophyllchlorophyll叶绿素-containing cells of green plants, algae藻, and certain protists 原生生物and bacteria. Overall, it is a process that converts light energy into chemical energy that is stored in the molecular bonds. From the point of view of chemistry and energetics, it is the opposite of cellular respiration. Whereas 然而 cellular细胞的 respiration 呼吸is highly exergonic吸收能量的 and releases energy, photosynthesis光合作用 requires energy and is highly endergonic.

光合作用只发生在含有叶绿素的绿色植物细胞,海藻,某些原生动物和细菌之中。总体来说,这是一个将光能转化成化学能,并将能量贮存在分子键中,从化学和动能学角度来看,它是细胞呼吸作用的对立面。细胞呼吸作用是高度放能的,光合作用是需要能量并高吸能的过程。

Photosynthesis starts with CO2 and H2O as raw materials and proceeds through two sets of partial reactions. In the first set, called the light-dependent reactions, water molecules are split裂开 (oxidized), 02 is released, and ATP and NADPH are formed. These reactions must take place in the presence of 在面前 light energy. In the second set, called light-independent reactions, CO2 is reduced (via the addition of H atoms) to carbohydrate. These chemical events rely on the electron carrier NADPH and ATP generated by the first set of reactions.

光合作用以二氧化碳和水为原材料并经历两步化学反应。第一步,称光反应,水分子分解,氧分子释放,ATP和NADPH形成。此反应需要光能的存在。第二步,称暗反应,二氧化碳被还原成碳水化合物,这步反应依赖电子载体NADPH以及第一步反应产生的ATP。

Both sets of reactions take place in chloroplasts. Most of the enzymes and pigments 色素for the lightdependent reactions are embedded 深入的 内含的in the thylakoid类囊体 membrane膜 隔膜 of chloroplasts 叶绿体. The dark reactions take place in the stroma.基质

两步反应都发生在叶绿体中。光反应需要的大部分酶和色素包埋在叶绿体的类囊体膜上。暗反应发生在基质中。 How Light Energy Reaches Photosynthetic Cells(光合细胞如何吸收光能的)

The energy in light photons in the visible part of the spectrum can be captured by biological molecules to do constructive work. The pigment chlorophyll in plant cells absorbs photons within a particular absorption spectrums statement of the amount of light absorbed by chlorophyll at different wavelengths. When light is absorbed it alters the arrangement of electrons in the absorbing molecule. The added energy of the photon boosts the energy condition of the molecule from a stable state to a less-stable excited state. During the light-dependent reactions of photosynthesis, as

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

the absorbing molecule returns to the ground state, the "excess" excitation energy is transmitted to other molecules and stored as chemical energy.

生物分子能捕获可见光谱中的光能。植物细胞中叶绿素在不同光波下吸收部分吸收光谱。在吸收分子中,光的作用使分子中的电子发生重排。光子的能量激活了分子的能量状态,使其从稳定态进入不稳定的激活态。 All photosynthetic organisms contain various classes of chlorophylls and one or more carotenoid (accessory) pigments that also contribute to photosynthesis. Groups of pigment molecules called antenna complexes are present on thylakoids. Light striking any one of the pigment molecules is funneled to a special chlorophyll a molecule, termed a reaction-center chlorophyll, which directly participates in photosynthesis. Most photosynthetic organisms possess two types of reaction-center chlorophylls, P680 and P700, each associated with an electron acceptor molecule and an electron donor. These aggregations are known respectively as photosystem Ⅰ (P700) and photosystem Ⅱ (P680).

所有的光合作用生物含有不同等级的叶绿素和一个或多个类胡萝卜素(光合作用的辅助色素)。称作天线复合体的色素分子群存在于类囊体中。激活色素分子的光能进入叶绿素反应中心,其直接参与光合作用。大部分光反应细胞器拥有两套反应中心,P680和P700,每个光系统都含有一个电子受体和电子供体。这些集合体就是大家熟识的光合系统Ⅰ和光合系统Ⅱ 。

The Light-Dependent Reaction: Converting Solar Energy into Chemical-Bond Energy

光反应:光能转化成化学键能

The photosystems of the light-dependent reactions are responsible for the packaging of light energy in the chemical compounds ATP and NADPH. This packaging takes place through a series of oxidation reduction reactions set in motion when light strikes the P680 reaction center in photosystem Ⅱ. In this initial event water molecules are cleaved, oxygen is released, and electrons are donated. These electrons are accepted first by plastoquinone and then by a series of carriers as they descend an electron transport chain. For each four electrons that pass down the chain, two ATPs are formed. The last acceptor in the chain is the P700 reaction center of photosystem Ⅰ. At this point incoming photons boost the energy of the electrons, and they are accepted by ferredoxin. Ferredoxin is then reoxidized, and the coenzyme NADP+ is reduced to the NADPH. The ATP generated previously and the NADPH then take part in the light independent reactions.

光反应的光系统将光能转化成化学复合物ATP和NADPH。当光激活光系统Ⅱ的光反应中心时,通过一系列的氧化还原反应实现能量的传递。反应开始时,水被分解,氧被释放并提供电子。电子首先传递给质体醌,然后通过一系列载体形成的电子传递链。每传递4个电子,形成2个ATP。最后一个受体存在于光反应系统Ⅰ的反应中心里。此处光子激活电子,电子传递给铁氧还蛋白。铁氧还蛋白再氧化,并且辅酶NADP还原成NADPH。早期产生的ATP和NADPH进入暗反应。

+

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

The production of ATP from the transport of electrons excited by light energy down an electron transport chain is termed photophosphorylation. The one-way flow of electrons through photosystems II and I is called noncyclic photophosphorylation; plants also derive additional ATP through cyclic photophosphorylation, in which some electrons are shunted back through the electron transport chain between photosystems Ⅱ and Ⅰ.

由电子传递链偶连产生ATP的过程称为光合磷酸化。通过光合系统Ⅱ流经光合系统Ⅰ的电子路径称非循环式光合磷酸化;植物通过循环式光合磷酸化获得额外的ATP,一些电子在光合系统Ⅰ和Ⅱ之间的电子传递链中回流。 The Light-Independent Reactions: Building Carbohydrates

暗反应:碳水化合物的形成

In the light-independent reactions of photosynthesis, which are driven by ATP and NADPH, C02 is converted to carbohydrate. The reactions are also known as the Calvin-Benson cycle. Atmospheric CO2, is fixed as it reacts with ribulose biphosphate (RuBP), a reaction that is catalyzed by the enzyme ribulose biphosphate carboxylase. The reduction Of C02 to carbohydrate (fructose diphosphate) is completed via several more steps of the cycle. Finally, RUBP is regenerated so that the cycle may continue.

由ATP和NADPH驱动的暗反应中,二氧化碳转化成碳水化合物。即卡尔文循环。二磷酸核酮糖固定二氧化碳,由二磷酸核酮糖羧化酶催化。

Oxygen: An Inhibitor of photosynthesis(氧:光合作用的抑制因子)

High levels of oxygen in plant cells can disrupt photosynthesis and can also cause photorespiration-an inefficient fun of the dark reactions in which 02 is fixed rather than C02 and no carbohydrate is produced.

Reprieve from Photorespiration: The C4 Pathway

Most plants are C3 plants; they experience decreased carbohydrate production under hot, dry conditions as a result of the effects of photorespiration. Among C4 plants, however, special leaf anatomy and a unique biochemical pathway enable the plant to thrive in and conditions. Thus C4 plants lessen photorespiration by carrying out photosynthesis only in cells that are insulated from high levels of CO2. They also possess a novel mechanism for carbon fixation.

大部分植物是碳3植物,在高温干旱条件下,由于光呼吸作用而使碳水化合物的合成降低。而在大多数的碳4植物中,由于叶脉的特殊构造和独特的化学路径使植物依然很茂盛。这是碳固定的一个新机制。

课后作业:第一篇阅读材料

答案:1B,2A,3A,4D,5C,6c

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson Three(2学时)

Cellular Reproduction: Mitosis and Meiosis

The Nucleus and Chromosomes

The cell nucleus is the main repository of genetic information. Within the nucleus are the chromosomes tightly coiled strands of DNA and clusters of associated proteins. Long stretches of the continuous DNA molecule wind around these clusters of proteins, or histones, forming beadlike complexes known as nucleosomes. More coiling and supercoiling produces a dense chromosome structure. Each long strand of DNA combines with histones and nonhistone proteins to make up the substance chromatin.

细胞核是贮藏遗传信息的主要场所。DNA盘绕成螺旋线以及相关的成簇蛋白质。DNA螺旋线缠绕成簇的组蛋白形成珠链状的核小体。这些螺旋和超螺旋形成致密的染色体组结构。每个长链DNA与组蛋白和非组蛋白一起构成染色质物质。

A pictorial display of an organism's chromosomes in the coiled, condensed state is known as a karyotype. Karyotype reveal that in most cells all but sex chromosomes are present as two copies, referred to as homologous pairs. Non-sex chromosomes are called autosomes. Organisms whose cells contain two sets of parental chromosomes are called diploid; those with cells containing a single set of parental chromosomes are called haploid.

染色体致密的超螺旋状态我们称染色体组。除了性染色体外,大多数细胞的染色体组成对出现,称同源染色体对。非性染色体称常染色体。生物细胞含有两套父母本染色体的称二倍体;含有单套染色体的称单倍体。

The Cell Cycle

The cell cycle is a regular sequence in which the cell grows, prepares for division, and divides to form two daughter cells, each of which then repeats the cycle. Such cycling in effect makes single-celled organisms immortal. Many cells in multicellular organisms, including animal muscle and nerve cells, either slow the cycle or break out of it altogether.

在细胞生长过程中,细胞循环遵循特定程序,分裂准备,分裂成2个子细胞,子细胞再循环。此循环使得单细胞永生。多细胞生物中的许多细胞,包括动物肌肉和神经细胞,要么降低循环速度,要么同时分裂。 The normal cell cycle consists of four phases. The first three include G1, the period of normal metabolism; S phase, during which normal synthesis of biological molecules continues, DNA is replicated, and histones are

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

synthesized; and G2, a brief period of metabolism and additional growth. Together the G1, S, and G2 phases are called interphase. The fourth phase of the cell cycle is M phase, the period of mitosis, during which the replicated chromosomes condense and move and the cell divides. It is believed that properties of the cell cytoplasm control the cell cycle, along with external stimulators and inhibitors such as chalones.

正常细胞循环由4个时期组成。头三期包括G1,正常新陈代谢;S期,正常新陈代谢同时,DNA复制,组蛋白合成; G2 期,短期的新陈代谢和少许生长。G1, S, 和G2称分裂间期。最后是M期,有丝分裂期,复制的染色体组浓缩,移动并细胞分裂。据称是染色质控制了细胞循环,伴随外部激活因子和抑制因子如抑素。

Mitosis: Partitioning the Hereditary Material

Biologists divide the mitotic cycle into four phases. At the beginning of prophase 前期 the chromosomes each consist of two highly condensed chromatids attached to each other at a centromere. As prophase ends and metaphase 中期 begins, the condensed 浓缩的 chromosomes become associated with the spindle 纺锤体. Eventually the chromosomes become arranged in a plane (called the metaphase plate) at a right angle to the spindle fibers. Next, during anaphase 后期, the two sister chromatids of each chromosome split, and one from each pair is drawn toward each pole of the cell. During telophase 末期 nuclear envelopes 包膜 begin to form around each set of chromosomes, and division of the cytoplasm takes place.

生物学家将有丝分裂划分为4个阶段。分裂前期,高度浓缩的两个染色单体通过着丝粒连接在一起。在分裂前期后期和分裂中期前期,浓缩的染色体与纺锤体相连,最后以正确的角度排列在赤道板上。在分裂后期,两个姊妹单体分离,分别拽向细胞两极。在分裂末期,在每套染色体周围形成核膜,细胞质发生分裂。

As mitosis proceeds, the spindle microtubules play a crucial role in ensuring that both paired and separated chromatids 染色单体 move in the right directions at the proper times. Each half of the spindle forms as microtubules extend from each pole of a dividing cell to the region of the metaphase plate. During prophase, other microtubules, the centromeric 着丝粒fibers, extend outward from the spindle poles to structures on the chromosomes called kinetochores着丝粒. During anaphase the fibers begin to shorten, and the chromatids begin to move apart. 在有丝分裂过程中,是纺锤体微管确保了染色单体在适当时间以正确方向进行分离。纺锤体微管由两极向赤道板延伸。在分裂前期,其它微管,着丝粒纤维延伸到染色体的动粒。在分裂后期,纤维开始变短,染色单体分离。

The spindle forms differently in plant and animal cells. In animals it is associated with centriole 中心粒, while in plant and fungal 真菌 cells spindle formation is associated with reions called microtubule organizing centers.

植物和动物细胞形成的纺锤体不同。动物细胞与中心粒相连,而在植物和真菌细胞中,纺锤体与微管组织中心的离子相连。

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Cytokinesis: Partitioning the Cytoplasm

胞质分裂:细胞质分离

The division of the cell cytoplasm at the end of mitosis is called cytokinesis 细胞浆移动. In animal cells it takes place as a ring of actin filaments contracts使缩短 合同契约 around the cell equator赤道, pinching收聚 the cell in two. In plant cells, which are bounded 有限制的 by a cell wall, cytokinesis involves the building of a new cell plate across the dividing cell at its equator. Cell wall material is then deposited 存放堆积 in the region of the cell plate.

在动物细胞中,环形肌动蛋白丝延赤道板收缩而使细胞一分为二。在植物细胞中,在赤道板形成新的细胞板。 Meiosis: The Basis of Sexual Reproduction

Meiosis 减数 is a special form of cell division that takes place in the reproductive 生殖 organs that produce sex cells. Like mitosis, it takes place after DNA replication has occurred and involves two sequential 连续的 nuclear divisions (meiosis I and meiosis Ⅱ). These divisions result in four daughter cells, each with half the number of chromosomes of the parent cell. The phenomenon of crossing over during meiosis results in exchanges of genetic information between chromosomes. Hence因此, the homologous 同源的 chromosomes distributed 分布 to different progeny 后裔 cells are not identical同样的.

减数分裂是性细胞分裂的特殊形式。如有丝分裂,它也是发生在DNA复制后并有连续的两个核分裂。产生4个子细胞,分别含有亲本一半的染色体数。

As in mitosis two chromatids exist for each chromosome at the beginning of prophase 1. During this phase the homologous 同源 chromosomes undergo 经历sy-napsis 联会 , or pairing, which is brought about by a bridging structure of proteins and RNA called the synaptonemal 联会丝的 complex. The homologous pairs stay together when they align 排列 on the metaphase 中 plate. Unlike the anaphase of mitosis, however, during anaphase I the two chromatids of each chromosome stay joined at the centromere 着丝点 and move together to one of the two poles of the cell. It is this event that results in the halving 减半的 of the chromosome number in the four daughter cells that result from meiosis.

正如在有丝分裂中一样,两个同源染色单体通过蛋白质和RNA桥配对形成联会复合体。与有丝分裂不同的是,每组染色体的两个染色单体连接在着丝点上并一起移向细胞两极的一级。由此而导致4个子细胞染色体数减半。 During telophase末期 I nuclear envelopes enclose the chromosomes in nuclei, and in most species cytokinesis 细胞浆流动 (the first nuclear division) follows. The second nuclear division begins with metaphase Ⅱ, in which the chromosomes in each daughter cell again align 排列on a metaphase plate. The centromeres着丝粒 finally divide, and each sister chromatid moves to one of the poles of the spindle. The next phase is telophase , followed again by

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

cytokinesis. The result of the entire process is four haploid cells in which parental chromosomes are randomly distributed.

第二次核分裂开始于分裂中期,子细胞中染色体重新排列在赤道板上。着丝粒最终分离,每个姊妹染色单体分向两极。接着胞质分裂。产生4个单倍体,父母染色体随机分配。

Asexual Versus Sexual Reproduction

Mitosis and meiosis, respectively分别, make simple cell division and sexual reproduction possible. Each means of passing on hereditary 遗传 information has advantages. In asexual 无性的 reproduction the parent organism生物体 gives rise to offspring 后代that are genetic clones of the parent. The advantages of this type of reproduction are that it preserves the parent's successful genetic complement 遗传互补, requires little or no specialization of reproductive organs, and is more rapid than sexual reproduction. A major disadvantage of the asexual mode is that a single catastrophic灾难的 event or disease may destroy an entire population of genetically identical organisms. A prime benefit of sexual reproduction is that it provides genetic variability and a ready mechanism机制 for the elimination of deleterious mutations. It also allows "new" gene forms to arise and spread through populations.

有丝分裂和减数分裂在传递遗传信息过程中各有优势。体细胞的繁殖就是父母本的克隆,其优势是保留了父母本的成功遗传信息,不需要特殊器官,比性复制快的多。但一个简单灾难性事件或疾病都可能摧毁一个细胞群体。性复制的优势是它提供了遗传可变性和现存排除有害突变的机制。也可以产生新的基因并在种群中蔓延。

课后作业:第一篇阅读材料

答案:1C,2B,3D,4B,5A,6D

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson Four(2学时)

Foundations of Genetics

Early Theories of inheritanee

Early ideas of inheritance included Hippocrates' theory of pangenesis and August Weismands germ plasm theory. Based on experiments with mice, Weismann proposed that hereditary information in gametes transmitted traits to progeny. Both of these early views incorporated the blending theory: they held that heritable traits of the two parents blend, so that the distinct characteristics of each are lost in offspring.

遗传学的早期理论包括泛生说和种质理论。基于小鼠实验,维丝曼提出遗传信息储存在配子中并将遗传信息传递给后代。这两个早期观点合起来形成融合理论:子代拥有父母本混合的遗传特征,而不完全象亲代。 Gregor Mendel and the Birth of Genetics

Gregor Mendel, an Augustinian monk in the monastery at Brunn, Austria, is known as the "father of genetics." Having been exposed to theories of the particulate nature of matter while a university student and having a background in mathematics, Mendel carried out a series of carefully planned experiments that demonstrated the particulate nature of heredity. His revolutionary ideas were neither understood nor accepted until many years after Mendel died.

孟德尔,众所周知的遗传学之父,是一名修道士。当他还是大学生时就提出了物质的粒子属性。孟德尔进行了一系列周密安排的实验来证实遗传的颗粒性。直到他去世后,他的理论才被理解和接受。

Mendel's Classic Experiments

Mendel studied genetics through plant-breeding experiments with the garden pea, a plant species that is self-fertilizing and breeds true (each offspring is identical to the parent in the trait of interest). To test the blending theory, he focused his research on seven distinct characters. Each of these characters, such as seed color and plant height, present only two, clear-cut possibilities. He also recorded the type and number of all progeny produced from each pair of parent pea plants, and followed the results of each cross for two generations.

孟德尔通过豌豆实验研究遗传学,豌豆是自花授粉植物和纯品系。为验证融合理论,他的研究主要集中在7个特征上。例如,种子颜色,植株高度,这些特征只有两个明确的可能性。他记录了产生的每一个子代类型和数量,在杂交产生子2代。

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

For each of the characters he studied, Mendel found that one trait was dominant while the other was recessive. In the second filial (F2) generation, the ratio of dominant to recessive was 3:1. Mendel deduced that this result was possible only if each individual possesses only two hereditary units, one from each parent. The units Mendel hypothesized are today known as alleles, alternative forms of genes. Genes are the basic units of heredity. An organism that inherits identical alleles for a trait from each parent is said to be homozygous for that trait; if different alleles for a trait are inherited, the organism is heterozygous for that trait. When an organism is heterozygous for a trait, the resulting phenotype for that trait expresses only the dominant allele.Thus, the organism’s phenotype—its physical appearance and properties-differs from its genotype, which may include both a dominant and a recessive allele. A pictorial representation of all possible combinations of a genetic cross is known as a Punnett square.

对于每个特征而言,要么显形,要么隐性。在子2代中显形与隐性比为3∶1。只有在每个个体仅拥有两个研究遗传单元,并每个单元来自一个亲代时,实验结果才成立。此遗传单元就是今天共识的等位基因。两个一样的等位基因决定一个特征,称纯合。相反,称杂合。当生物是杂合时,它的表型由显性基因决定。因此,生物的表型与基因型是不同的。旁纳特方格可以陈列所有可能的遗传组合。

The results of Mendel's experiments on dominant and recessive inheritance let to Mendel's first law: the law of segregation.This law states that for a given trait an organism inherits one allele from each parent. Together these alleles form the allele pair. When gametes are formed during meiosis, the two alleles become separated (halving of chromosome number).To gain evidence for his theory Mendel performed test crosses, mating plants of unknown genotype to plants that were homozygous recessive for the trait of interest. The ratio of dominant phenotypes (if any) in the progeny makes clear whether the unknown genotype is heterozygous, homozygous dominant, or homozygous recessive.

分离定律,生物只遗传父母本等位基因对的一个等位基因。减数分裂期形成配子时两个等位基因分离。为验证此理论,他做了测交实验,即基因型未知的植物与纯合的隐性基因植物杂交。子代显性表型可以明确测得杂合基因或纯合基因的基因型。

Mendel's Ideas and the Law of independent Assortment

Mendel also performed dihybrid crosses, which enabled him to consider how two traits are inherited relative to one another. This work let to the law of independent assortment, which states that the alleles of genes governing different characters are inherited independently. An apparent exception to Mendel's laws is incomplete dominance, a phenomenon in which offspring of a cross exhibit a phenotype that is intermediate between those of the parents. However, incomplete dominance reflects the fact that both alleles for the trait in question exert an effect on the phenotype. The alleles themselves remain separate.

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

双因子杂合试验,两个特征是如何相互影响遗传的。试验结果产生独自分配定律,即等位基因独立遗传。特例是,不完全显性。子代的表型是父母本的中间类型。不完全显性说明了两个等位基因对表型都有影响。,等位基因会继续分离。

Mendel presented his ideas in 1866 in a scientific paper published by the Brunn Society for Natural History. Unfortunately, the meaning of his research was not understood by other scientists of the day. His work was rediscovered in 1900 by Carl Correns and Hugo de Vries.

1866年,孟德尔在自然史上发表了他的科学论文,陈诉了他的观点。不幸的是,他的研究不被当时科学家接受。在1900年,他的著作再被发现利用。

Chromosomes and Mendelian Genetics

Soon after Mendel's work was rediscovered, Walter Sutton and Theodor Boveri independently proposed that the hereditary units might be located on chromosomes. Experiments to prove this hypothesis were carried out by Thomas Hunt Morgan and his students at Columbia University, in research on the sex chromosomes of fruit flies. Morgan's studies were also the first exploration of sex-linked traits. It also led to the discovery in 1916 by Calvin Bridges of the phenomenon of nondisjunction, in which a chromosome pair fails to segregate during meiosis.

孟德尔著作被再发现不久,Walter Sutton 和Theodor Boveri提出,遗传单位可能定位在染色体组上。伴性遗传又导致了不分离现象的发现,即在减数分裂中,染色体对不分离。

课后作业:第一篇阅读材料

答案:1C,2C,3A,4A,5B,6B

Glossary

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

Lesson Five(2学时)

Discovering the Chemical Nature of the Gene

Genes Code for Particular Proteins

The first scientist to investigate the question of how genes affect phenotype was Sir Archibald Garrod, whose studies of alkaptonuria implied a relationship between genes and enzymes. Thirty years later Beadle and Ephrussi showed a relationship between particular genes and biosynthetic reactions responsible for eye color in fruit flies. Next, in a series of classic experiments on the effects of mutations in the bread mold Neurospora crassa, Beadle and Tatum explored the one-gene-one-enzyme hypothesis-the idea that each gene codes for a particular enzyme. Their work paved the way for other researchers to elucidate the precise ways in which enzymes affect complex metabolic pathways.In 1949, in research on the role of hemoglobin in sickle cell anemia, Linus Pauling helped refine the one-gene-one-enzyme hypothesis into the one-gene-one-polypeptide hypothesis.

Archibald Garrod是第一个研究基因是如何影响表型的科学家,他对尿黑酸症的研究揭示了基因与酶之间的关系。Beadle 和Ephrussi在三十年后对果蝇眼睛颜色的研究发现特殊基因与相关反应的生物合成有关。接着对面包发霉粗糙脉孢菌的突变试验得出一个基因一个酶的假说。他们的工作为其他工作者铺平了道路,即精确地阐明了酶影响了复杂的新陈代谢途径。在1949年,对镰刀状细胞贫血症的研究对一个基因一个酶的假说进一步上升为一个基因一个多肽。

The Search for the Chemistry and Molecular Structure of nucleic Acids

Nuclei acid, originally isolated by Johann Miescher in 1871, was identified as a prime constituent of chromosomes through the use of the red-staining method developed by Feulgen in the early 1900s. Frederick Griffith's experiments with the R and S stains of pneumococci showed that an as yet unknown material from one set of bacterial could alter the physical traits of a second set. In the 1940s the team of Avery, MacLeod, and McCarty showed that this unknown material was DNA. At about the same time P.A. Levene discovered that DNA contained four nitrogenous bases, each of which was attached to a sugar molecule and a phosphate group-a combination Levene termed a nucleotide.

在1871年,核酸最初是由Johann Miescher分离成功,并由Feulgen在1900年证实核酸是染色体组最基本的组成。Frederick Griffith对粗糙和光滑的肺炎球菌实验表明,不确定的某种物质可以从一组细菌转移到另一种细菌中。在1940年,确认该物质为DNA。四个碱基和磷酸分子分别连接在糖分子上,称核苷酸。

Disagreement over whether DNA could carry complex genetic information was ended in the early 1950s by Martha Chase and Alfred Hershey, whose work with E. coli showed clearly that DNA, and not protein, is the bearer of genetic information.

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版

直到1950年,通过对大肠杆菌实验发现,遗传物质是DNA,而不是蛋白质。

Each DNA nucleotide contains a five-carbon sugar, deoxyribose, attached to one of four bases: adenine, guanine, cytosine, or thymine. Adenine and guanine molecules are double-ring structures called purines, while cytosine and thymine are single-ring structures called pyrimidines. The molecule made up of a base plus a sugar is termed a nucleoside. In each molecule of DNA a phosphate group links the five-carbon sugar of one nucleoside to the five-carbon sugar of the next nucleoside in the chain. This phosphate bonding creates a sugar-phosphate backbone. 每个核苷酸都含有一个五碳脱氧核糖,分别连接4个碱基,即:腺嘌呤,鸟嘌呤,胞嘧啶,胸腺嘧啶。碱基连接糖称核苷。磷酸键形成磷酸骨架。

Chargaff’s rules describe the fact that (1) the amount of adenine is equal to the amount of thymine in DNA, with amount of cytosine equal to that of guanine, and (2) the ratios of A to T and of C to G vary with different species.

(1)腺嘌呤与胸腺嘧啶,胞嘧啶与鸟嘌呤相等;(2)腺嘌呤与胸腺嘧啶,胞嘧啶与鸟嘌呤的比例随物种不同而不同。

The Research Race for the Molecular Structure of DNA

In the late 1940s and early 1950s, researchers looking for the structure of DNA drew upon Chargaff s insight, Levene's ideas on DNA components, and two other lines of evidence. One was the suggestion of Linus Pauling that DNA might have a helical structure held in place by hydrogen bonds, and the other was X-ray diffraction photos of DNA, showing a helical structure with distance between the coils, taken by Franklin and Wilkins.

直到40年代末50年代初,研究者在寻求DNA结构过程中,确立了Chargaff 的观点和, Levene的组成理论以及其他两个线索。一个是Linus Pauling的假设,DNA可能具有螺旋结构,通过氢键连接。另一个是X-衍射图片,Franklin and Wilkins提供。

Based on this information Watson and Crick proposed the double helix model of DNA-A twisted ladder-like molecule with two outer sugar phosphate chains and rungs formed by nucleotide pairs. Paired nucleotides, which always occur as A-T or G-C, are linked by hydrogen bonds. Watson and Crick also proposed that genetic information is encoded by the sequence of base pairs along the DNA molecule.

基于这些信息,Watson 和 Crick提出了双螺旋结构模型,成对的核苷酸通过氢键相连,遗传信息就贮藏在碱基对中。

How DNA Replicates

In their model of DNA structure and function, Watson and Crick hypothesized that DNA replicates itself by "unzipping" along the hydrogen bonds joining A to T and C to G. This process would produce two opposite halves that could then serve as templates for the construction of new, complementary strands. This model of semiconservative

生物专业英语翻译+蒋悟生+第2版整理版.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
    ×
    二维码
    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    VIP包月下载
    特价:29 元/月 原价:99元
    低至 0.3 元/份 每月下载150
    全站内容免费自由复制
    注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
    × 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)