Practical College English Course (III)
美心英语
上海交通大学出版社
Unit 2
Focus 1 Section 1 :Text: The Praying HandsBackground Information Warm Up Vocabulary Intensive Reading Exercises: I, II, III, IV, V, VI, VII Section 2: Listening and Speaking
Focus 2 Section 1: Text: Profit at a PriceExercises: I , II Language Points Section 2: Practical Writing An Announcement of Getting Support for Voluntary Work美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IBackground Information Albrecht Dürer (May 21, 1471—April 6, 1528)Albrecht Dürer was a great German artist and also one of the greatest representatives of Northern European Renaissance art. Albrecht Dürer was the third son of the eighteen children of a goldsmith. As a boy, he was educated and trained in his father’s workshop learning the trade of a goldsmith and jeweler. He applied the same very careful and exacting methods required in his work to his woodcuts and engravings. Dürer’s training also involved travel and study abroad, which widened his experience and enabled him to meet other artists.. Dürer was also a great admirer of Leonardo da Vinci. He was deeply interested in the Italian master’s studies of the human figure, and after 1506 he applied and adapted Leonardo’s proportions to his own figures. More than simply producing works for his own time, Dürer saw his fame and contributions as enduring, and as part of history. Albrecht Dürer’s artworks covered a wide range of subjects including religious and mythological scenes, maps and exotic animals, etc.. Dürer published over 350 woodcuts and engravings. At least 60 of his oil paintings have survived. There are a thousand of his drawings and watercolors. Dürer was a humanist and creator.
Albrecht Dürer
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IWarm UpThe Three Butterfly Brothers
There were once three little butterfly brothers—one red, one white and one yellow. They played in the sunshine, and danced among the flowers in the garden and they never grew tired because they were so happy. One day there came a heavy rain and it wet their wings. They flew away home but when they got there, they found the door locked and the key gone. So they had to stay out of doors in the rain, and they grew wetter and wetter. By and by, they flew to the red and yellow striped tulip, and said, “Friend tulip. Will you open your flower-cup and let us in until the storm is over?” The tulip answered, “The red and yellow butterflies may come in because they are like me, but the white one may not enter.” But the red and yellow butterflies said, “If our white brother may not find shelter in your flower-cup, why, then, we’ll stay outside in the rain with him.” It rained harder and harder and the poor little butterflies grew wetter and wetter, so they flew to the white lily and said, “Good lily, will you open your bud a little so we may creep in out of the rain?” The lily answe
red, “The white butterfly may come in because he is like me, but the red and yellow ones must stay outside in the storm.” Then the little white butterfly said, “If you won’t receive my red and yellow brothers, then I will stay out in the rain with them. We would rather be wet than be parted.” So the three little butterflies flew away. But the sun, who was behind a cloud, heard it all, and he knew what good little brothers the butterflies were, and how they had held together in spite of the wet. So he pushed his face through the clouds, chased away the rain, and shone brightly on the garden. He dried the wings of the three little butterflies and warmed their bodies. They ceased to sorrow, and danced among the flowers till evening, then they flew away home, and found the door wide open.
The morale of the story: the love among the three butterfly brothers symbolizes the spirit of fraternity of human beings. What do you think the author of the story is trying to tell us?
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IVocabulary Please go over the key words and expressions of the text before reading
*entire a. 全部的,整个的 Have you drunk the entire wine? a. 独创的,新颖的;起初的,原来的 ☆original We should encourage original music. Expressions tell of in appreciation of by profession work out relieve sb. of suffer from much less
叙述,描述 为……表示感谢,因赞赏……而…… 职业是,就职业来说 想出,制定出;使问题解决;计算出 解除,减轻某人的负担 受痛苦,患病;遭受困难,受损害 更不用说,更何况
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading The Praying Handsin appreciation of: out of recognition or gratitude tell of: to describe the details of an 为……表示感谢,因赞赏……而…… event or person 叙述,描述 e.g. (1) He was presented with a watch in appreciation e.g. (1) The poem tells of their heroic of his long service. 人们送他一只表以示对他多年工 spirits in fighting against the invaders. 作的感谢。 这首诗叙述了他们反抗侵略者的英 (2) I am in sincere appreciation of your efforts. 我对你 雄主义精神。 的努力表示真诚的感激。 (2) He told us of his extraordinary appreciation 由动词appreciate 加后缀-tion转变而来。 childhood. 他向我们描述了他不同寻 appreciate意为“to be grateful for sth. that sb. has done 常的童年。 为……表示感激;重视;欣赏;领会,充分意识 到”。 e.g. I’d appreciate it if you let me get on with my job. 如果您能让我继续工作,我将十分感激。
1 Below is a touching story about Dürer’s Praying Hands that is widely known. 2 It tells of Dürer doing his creation in appreciation of a brother who went to work in the mines to support Albrecht’s education.
祈祷之手 下面这则感人的故 事是有关丢勒广为人知 的画作《
祈祷之手》的。 故事讲述丢勒的哥 哥靠在矿井工作来资助 他受教育,为了表达对 哥哥的感激之情,丢勒 创作了这幅作品。
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading3 Back in the fifteenth century, in a tiny village near Nuremberg lived a family with eighteen children. Eighteen! In order merely to keep food on the table for this large group, the father and head of the household, a goldsmith by profession, worked almost eighteen hours a day at his trade and any other paying job he could find in the neighborhood. Despite their seemingly hopeless condition, two of Albrecht Dürer the Elder’s children had a dream. They both wanted to pursue their talent for art, but they knew full well that their father would never be financially able to send either of them to Nuremberg to study at an art college. Questions About Para. 3故事要追溯到15世纪,在德国纽伦堡附近 “the father and a particular type of business trade: n. [C, U] head of the household, a by profession: in respect of profession goldsmith by profession” 整个部分指父亲一 的一个小村子里住着一户人家,他们有18个 职业,行业;贸易,商业,交易,交换 职业是,就职业来说 个人。当两个名词用and连接并共用一个冠 孩子。18个孩子啊!仅仅为了让这一大家子 e.g. (1) He works in the food trade. 他做食品 e.g. (1) He is a grocer by profession. 他 词时,指的是同一个人或物,或整体的同 人有口饭吃,作为一家之主的父亲——一个金 工作。 的职业是杂货商。 一部分。 has been a marked increase in trade 匠,除了做本行外还拼命在附近找零活儿干, (2) There (2) They are both by profession. e.g. He is China andteachers 中美贸易已有了 between the teacher and headmaster of the U.S.A. 每天差不多要干上18个小时。尽管他们的境 他俩人的职业都是教师。 school. 他是这所学校的校长兼老师。 显著的增长。 况似乎看不到希望,但老阿尔布雷特 丢勒的 head 是人体的一部分,这里用来指一家之 trade 还可用作动词,意为“to buy and sell 两个孩子却拥有一个梦想:他们都想发展自己 主这种修辞手法称为提喻(synecdoche), goods, services, etc. 进行交易,做买卖,交 的美术天赋。但他们也非常清楚,父亲在经济 常用人或物体的一部分指代人或物体的全 换”。 上无法供他俩中的任何一个到纽伦堡读艺术学 部。 (1) The company trades in silk, tea, and e.g. 院。 (1) They were short of hands at harvest e.g. items. 这个公司做丝绸、茶叶和其他 other time. 收获季节他们缺少劳力。(这里用 一些货物的买卖。 hands表示劳动力。) (2) I will count three hundred — that’s five minutes — and none of you is to move a muscle. 我数300下——也就是5分钟——你 们谁都不许动一下
。(这里用a muscle表示 人的整个身体。)
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive ReadingQuestions About Para. 3 (1) When and where did the story take place? It took place in the fifteenth century in a tiny village near Nuremberg. (2) How many children were there in the family? There were eighteen children. (3) What was their father? Their father was a goldsmith by profession. (4) What was the dream of the two children of the Dürer family? Their dream was to pursue their talent for art. (5) Why could their father never be able to send them to an art college? Because their father could merely keep food on the table for this large family even he worked almost eighteen hours a day at his trade and any other paying job he could find in the neighborhood.
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading4 After many long discussions at night in their 晚上,兄弟俩在拥挤的床上经过多次长时间 labor: vi. to do hard physical work 干苦力 work out: to think carefully about and sensible: a. reasonable, practical, how crowded bed, the two boys finally worked out a 活;努力做(困难的事) 的讨论后,终于想出了双方都认为合理的方案: you are going to do sth. and plan a showing good judgment 合情合理的, sensible plan. They would toss a coin. The loser e.g. (1) She labored all day at the 以掷硬币决定。输了的人到附近的矿井工作,用 good way of doing it想出,制定出; 明智的 would go down into the nearby mines and, with construction site. 她在建筑工地上辛勤地干 挣得的钱资助赢者到艺术学院读书。赢了的人完 使问题解决;计算出 e.g. (1) I think that is a very sensible his earnings, support his brother while he 了一整天。 成4年的学业后,再靠卖画或在矿井工作来资助 e.g. 我认为那是个很合理的想法。 idea. We need to work out how we’re attended the art college. Then, when that (2) I labored through the text with a 对方到艺术学院读书。 keep a note of your going sensible to (2) It’sto get there. 我们得考虑好我们 brother who won the toss completed his studies, dictionary. 我借助一本字典吃力地读完了 怎么到达那儿。 passport number. 把你的护照号码记 in four years, he would support the other brother 这篇课文。 下来是明智的。 at the college, either with sales of his artwork or, labor 还 可 用 作 名 词 , 意 为 “ work, especially physical work劳动,努力;劳工, if necessary, also by laboring in the mines. 工人”。 Questions About Para. 4 e.g. (1) In some countries children are doing (6) How did they work out a plan? dangerous manual labor. 在有些国家,儿童 They worked out a plan after many long discussions at 们从事着危险的体力劳动。 night in their crowded bed. (7) What was the plan? They would toss a coin. The loser would go down into the nearby m
ines and with his earnings, support his brother while he attended the art college. Then, when that brother who won the toss completed his studies, in four years, he would support the other brother at the college, either with sales of his artwork or, if necessary, also by laboring in the mines.
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading5 They tossed a coin on a Sunday morning after church. Albrecht Dürer won the toss and went off to Nuremberg. Albert went down into the dangerous mines and, for the next four years, financed his brother, whose work at the art college was almost an immediate success. Albrecht’s woodcuts and his oils were far better than those of most of his professors, and by the time he graduated, he was beginning to earn considerable fees for his commissioned works.commission: vt. to officially ask sb. to write, make 星期日早上做完礼拜后他们掷了硬币,弟弟 orconsiderable: to do a task for or of正式委托(谱 create sth. or a. fairly large you noticeable 阿尔布雷特 丢勒胜出,去了纽伦堡。哥哥艾伯特 写或制作、创作、完成);任命……为军官 importance相当大的;值得考虑的 则去了危险的矿井工作,在接下来的4年里一直 e.g. (1) He was commissioned to do a series of e.g. (1) The fire caused considerable damage 为弟弟提供经济资助。阿尔布雷特在艺术学院很 drawings. 他受委托作一系列画作。 to the spacecraft. 大火对航天飞机造成了相 (2) The ambassador was commissioned to 当严重的损坏。 快就取得优异成绩,他的木刻画和油画比大多数 negotiate ship still has a considerable distance (2) The with the representative of the new 教授的都要好很多。到毕业时,他已经开始靠委 government. 大使被委托与新政府的代表谈判。 from its berth. 这艘船离它的停泊处还有相 托创作赚得可观的酬金了。 commission还可作名词,意为“a request for an 当长的一段距离。 artist, designer, or musician to make a piece of art or music, for which they are paid授权,委托;佣 Question About Para. 5 金,回扣;委员会”。 (8) What did the two brothers do in the next four years? e.g. (1) They have been given a commission to Albrecht Dürer pursued his talent for art at the art design the new building. college in Nuremberg while Albert went down into 他们受委托设计这幢新大厦。 (2) The dealer takes a 20% commission on the the dangerous mines and financed his brother. sales he makes. 这位商人从他的销售中抽取20%的佣金。
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading现在这位年轻的艺术家返回了家乡,准备将他 sacrifice: n. [U,祝酒,祝酒辞 histo amount of toast: n. [C] to n. 牺牲;舍弃 bother of the highlight: vt. C]attractU] the total 形容词短语ready to relievefeeling or emphasize expenditure: n. [C, attention gratitude:
[U] the of 的哥哥从矿井里繁重的劳动中解脱出来。丢勒全家 e.g. money like thepropose ais necessary his village The economic mines是returned the e.g. important强调;以强烈光线照射sometimes. I’d sth. labor in a sacrifice toast to to bride and hardbeing that to government, organization, or thankful 感激,感谢 人在外面举办了一场欢宴,庆祝他的成功归来。经 有时在经济上做出牺牲是必要的。 the need for groom. 我建议为新郎新娘祝酒。 e.g. (1) The memorandum highlights 的伴随状语。 committee expressed person(1) The e.g. spends费用;消费 久难忘的宴席充满着音乐和笑声。宴会快结束时, enable: vt. to to remove or reduce antounpleasant toast也可作动词,意为“to drink a do sth., of reducing nuclear total expenditures glass weapons. for sb. relieve:gratitude for the contribution heof the or e.g. (1) make it possible 这份备忘录强调了 its vt. The 阿尔布雷特从餐桌主席这一荣誉席位上站起来向他 for sth. toor pain解除,减轻;援救,救济 总 happen 使能够,使可能 wine, etc. to thank someone, wish someone luck, 减少核武器的必要性。 feeling made. election are not confidential. presidential 委员会对他做出的贡献 had 亲爱的哥哥敬酒,是他这几年所作的牺牲才使阿尔 e.g. 统选举的全部费用是不保密的。 turned on or ThereThe light above the actress was 药物帮 (2) are helped develop the techniques to e.g.celebrate plans to to relievenew pain. (1) Drugssomething(向)……祝酒;烘, 表示感谢。 enable the satellitetotal女演员上方的灯被打开以 to cost 烤”。 (2) The face. continue traveling in its 布雷特实现了自己的抱负。他的结束语强调了他的 to highlight her 助缓解疼痛。 (2) She expressed of the project a deep correct orbit. postage were recruited这个项目的 正在计划开发能使这颗卫星继续沿 e.g. (2) Volunteers expenditure. to relieveeach They raised 照亮她的脸。 their glasses and toasted the 感激之情:“艾伯特,我亲爱的好哥哥,现在轮到 includes towards the embassy for gratitude 着正确轨道飞行的新技术。, 意 为 “ the most other’s health. 他们举杯互祝身体健康。 highlight 也 可 用 作 名 词 acute labor her child. 志愿者被招募来缓解严重 你到纽伦堡去实现你的梦想了!我将支付你的一切 总成本包括邮费。她对救了她孩子 saving shortage. fulfill: vt. important, interesting, or enjoyable 的劳动力短缺。 费用。” 实现,履行;满足,使满意 part of 的大使馆表达了深深的谢意。 e.g. (1) Itsb. of: to helpasb. by taking sth. heavy or something then that holiday, finally began or relieve wassuch as the family performance, to fulfill their hope of immigrating into Australia. 就 sports competition, etc. 最重要的部分;最明亮 difficult from them解除,减轻某
人的负担 在那时,这家人终于开始实现他们移民澳大利 的部分”。 e.g. (1) The doctor’s explanation relieved me of 亚的愿望了。 highlights of the match will be e.g. (1) The my fears. 医生的解释消除了我的担忧。 (2)(2) A TV tonight. 比赛最精彩的场面将在 He fulfilled a was mission to China very shown on secretary trade hired to relieve her of Questions About Para. 6 今晚的电视节目中播放。 some of the administrative work. 新雇了一名秘 (9) What was Albrecht ready to do after his graduation? well. 他出色地完成了这次赴华贸易任务。 (3) I (2) a jobthe mines. Venice was definitely 书来为她分担一些行政工作。 Albrecht was ready to relieve his brother Albert of the hardneedThat weekend infulfills me. 我需要一份 labor in that really 真正使我满意的工作。 (10) What would Albrecht Dürer do in return for the sacrifices highlight of had trip. 在威尼斯度过的那个 the his brother our made for him? 周末无疑是我们这次旅行最愉快的时光。
6 Now the young artist returned to his village, ready to relieve his brother of the hard labor in the mines. The Dürer family held a festive banquet outside to celebrate Albrecht’s happy homecoming. After a long and memorable meal, filled with music and laughter, Albrecht rose from his honored position at the head of the table to drink a toast to his beloved brother for the years of sacrifice that had enabled Albrecht to fulfill his ambition. His closing words, highlighting his gratitude, were, “And now, Albert, wonderful brother of mine, now it is your turn. Now you can go to Nuremberg to pursue your dream, and I will pay for all your expenditures.”
He would provide all the money needed to enable his wonderful brother to go to Nuremberg to pursue his own dream.
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading7 All heads turned in eager expectation to the far 所有人都转过头,热切、期待地朝桌子的另 end of the table where Albert sat, tears streaming 一端望去。艾伯特坐在那里,泪水从他苍白的 suffer from: to to heart much a. inside one’ssay that bad health is inner: less: usedhave pain ororone thing mind内 本句中where 引导的定语从句的先行词是 because of (a possible, 受痛苦,患病; disease) etc. than another down his pale face, shaking his lowered head from 脸上流淌下来,他一边摇着低垂的头,一边反 even less true, 心的;内部的,里面的 the far end of the table。tears streaming 遭受困难,受损害 side to side while he repeated, over and over, 复地说:“不……不……不……不。” 更不用说,更何况 shared her inner e.g. (1) She never down his pale face是分词独立结构,充当 终于,艾伯特站了起来,他擦去脸上的泪水。 e.g. (1) with hardly the 她从来不 “No...no...no...no.” e.g. (1) He canlong haselse. child been though
ts How 随 状 afford a new bike, Albert sat 的 伴anyone 语 。 shaking his suffering a new car. 他连一辆新自行车 8 Finally, Albert rose and wiped the tears from his 他看了看长桌两边他所爱的亲友们的脸,然后 much less from stomachache? 这孩子 让别人知道她内心的想法。 lowered head from side to side充当while he 握着双手移近右脸颊,真诚而又温和地说出了 胃痛多久了? cheeks. He glanced down the long table at the 都买不起,更不用说买一辆新汽车了。 (2) The inner wrapping of the products repeated, over and over, “No...no...no...no.” 心里话:“不,弟弟,我去不了纽伦堡了。太 (2) Our business take a drink, much faces he loved, and then, holding his hands close 迟了。瞧,瞧瞧4年的矿井工作把我的双手变成 will (2) She wouldn’t has suffered from be improved. 产品的内包装将被 的伴随状语。 lack of less stay for dinner. 她水都不愿喝,更别 to his right cheek, he expressed his inner feelings 了什么样子。我每根手指的骨头都至少被砸碎 改进。 investment. 我们的企业遭受 缺乏投资的困境。 提留下吃饭了。 softly and sincerely, “No, brother. I cannot go to 过一次,近来我的右手又得了严重的关节炎, 注意:该短语常用在否定句的后面。 Nuremberg. It is too late for me. Look...look what 连举杯回敬你的祝酒都做不到,更不用说用钢 four years in the mines have done to my hands! 笔或画笔在画布上画精致的线条了。不能了, The bones in every finger have been smashed at 弟弟……已经太迟了。” least once, and lately I have been suffering from arthritis so badly in my right hand that I cannot even hold a glass to return your toast, much less make delicate lines on canvas with a pen or a brush. No, brother...for me it is too late.” Question About Paras. 7-8 (11) How did Albert respond to Albrecht’s grateful offer? Albert refused and showed his worn and beaten hands.
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading9 More than 450 years have passed. By now, Albrecht Dürer’s hundreds of masterful pictures, pen and silverpoint sketches, watercolors, woodcuts, and copper engravings hang in every great museum in the world, but the odds are great that you, like most people, are familiar with only one of Albrecht Dürer’s works. More than merely being familiar with it, you very well may have a reproduction hanging on the interior walls of your home or office.that you, a. connected with the inside part of interior: like most people, are familiar with only 内部的;内地的,国内的 sth. one of Albrecht Dürer’s works是the odds 的 同(1) 语 从 interior walls 较 长 , 而 谓 语 are e.g. 位 The 句 , 但 是 比 of the cave are all great却较短,为了使句子平衡,故将谓语部 painted white. 洞穴里的墙壁都刷成了白色。 分前置。句中
的介词短语like most people是 (2) For the first time in history, the total 比较状语。“The odds are great that...”表示 amount of the foreign trade this year has “It is quite likely the interior trade. 今年的外 exceeded that of that... 很可能……”。 注意be familiar with sth.与be familiar to sb. 的 贸总额有史以来第一次超过了国内贸易额。 区别,be familiar with + 宾语(熟悉的事 interior还可作名词,意为“the inside part of 物),而be familiar to +宾语(熟悉事物的 sth. 内部;内地”。 人)。 The interior of the house is very e.g. (1) e.g. (1) I’m房子的内部很吸引人。 attractive. familiar with his movies. 我熟悉他的电影。 (2) The explorers landed on the coast and (2) Psychologyinto the interior. 探险者们在海 then traveled is not familiar to him. 他不懂心理学。 岸登陆,然后向内陆进发。
450多年过去了,如今世界各大博物馆都收藏着阿尔布 雷特 丢勒的数百部杰作——蘸水银尖笔素描、水彩画、木 刻和铜版画,但是你很可能像大多数人一样,只熟悉其中 的一部。不光是熟悉,也许在你的家里或者办公室里正巧 就悬挂着一件它的复制品。
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IIntensive Reading10 One day, to honor Albert for all sacrifices he had made, Albrecht Dürer drew, in great detail, his brother’s worn and beaten hands with palms together and thin fingers stretched skyward. He called his powerful drawing simply “Hands”, but it was almost immediately echoed in the hearts of the entire world and his painting of love was renamed “The Praying Hands”. 11 The next time you see a copy of that original, touching work, take a second look. Let it be your reminder, if you still need one, that no one — no one — ever makes it alone! Question About Para. 10 (12) What are the hands in the powerful painting like? They are worn and beaten with palms together and thin fingers stretched skyward.一天,为了对艾伯特所做的牺牲表示敬意, stretch: vi./vt. to straighten a worktooffull original: a. completely new, (sth.) art 阿尔布雷特 丢勒细致入微地画出了哥哥那双历 length伸展,拉伸 and is not a copy 独创的, made by the artist 经磨难的手,画中,哥哥的手掌合起,枯瘦的手 e.g. (1) Carl sat up in bed, yawned and 新颖的;起初的,原来的 指向上伸着。他把这幅具有强大震撼力的作品简 stretched. 卡尔在床上坐了起来,边打哈欠 e.g. (1) We should encourage original music. 洁地称为《双手》,然而,它几乎立刻触动了全 边伸懒腰。 我们应该鼓励原创音乐。 世界人的心灵,人们把这幅爱的作品重新命名为 (2) She original her neck now what (2) The stretchedpainting is to see in the 《祈祷之手》。 was happening. 她伸长脖子去看发生了什 National Gallery in London. 这
幅画的原作 么事。 下次你遇到这幅独特而感人的作品时,再仔 现藏于伦敦国家美术馆。 细看一下。如果你也需要这么一幅画,就让它成 为你的提醒:没有人——没有人能够单枪匹马地 获得成功!
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IExercise I.1 The following questions are intended to help you get familiar with the text. Try to use as much of the original text as possible in your answers.(1) When and where did the story take place? It took place in the fifteenth century in a tiny village near Nuremberg. (2) How many children were there in the family? There were eighteen children. (3) What was their father? Their father was a goldsmith by profession. (4) What was the dream of the two children of the Dürer family? Their dream was to pursue their talent for art. (5) Why could their father never be able to send them to an art college? Because their father could merely keep food on the table for this large family even he worked almost eighteen hours a day at his trade and any other paying job he could find in the neighborhood. (6) How did they work out a plan? They worked out a plan after many long discussions at night in their crowded bed.
美心英语 上海交通大学出版社
Focus 1 Section IExercise I.1(7) What was the plan? They would toss a coin. The loser would go down into the nearby mines and with his earnings, support his brother while he attended the art college. Then, when that brother who won the toss completed his studies, in four years, he would support the other brother at the college, either with sales of his artwork or, if necessary, also by laboring in the mines. (8) What did the two brothers do in the next four years? Albrecht Dürer pursued his talent for art at the art college in Nuremberg while Albert went down into the dangerous mines and financed his brother. (9) What was Albrecht ready to do after his graduation? Albrecht was ready to relieve his brother Albert of the hard labor in the mines. (10) What would Albrecht Dürer do in return for the sacrifices his brother had made for him? He would provide all the money needed to enable his wonderful brother to go to Nuremberg to pursue his own dream. (11) How did Albert respond to Albrecht’s grateful offer? Albert refused and showed his worn and beaten hands. (12) What are the hands in the powerful painting like? They are worn and beaten with palms together and thin fingers stretched skyward.
美心英语 上海交通大学出版社