“生存还是毁灭:这是个 问题。”哈姆雷特被生活的困 境逼到了死角,开始了关于生 与死的思考。而早在两千多年 前,中国一位伟大的史学家司 马迁在生死抉择中已经做出了 响亮的回答:“人固有一死, 或重于泰山,或轻于鸿毛,用 之所趋异也。”不仅如此,他 也用自己的行动实现了自己的 人生价值。下面,我们就通过 《报任安书》来走近司马迁, 走入司马迁的内心世界。
字子长,西汉著名的史学家、 文学家。 《史记》我国第一部纪传体通
司 史。共130篇记述传说中的黄 马 帝至汉武帝时期近三千年历史。 迁鲁迅:
12本纪 30世家史 记 70列传 10 表 8 书
按年代记叙帝王言行 和政绩。 记叙诸侯国的兴衰和 杰出人物的事迹。 记叙各类名人的生平 和事迹。 按年代谱列各时期重 大事件。 记录各种典章制度 的沿革。
司马迁自述其写作此书的目的是: “究天人之际,通古今之变,成一家之 言。” 《史记》被列为中国第一部“正史”。自 此以后,历代“正史”的修撰从未断绝, 汇成一条文字记载的历史长河,堪称世界 史学史上的奇迹。
本文背景
天汉二年(前99),李陵抗击匈奴,力战之后, 兵败投降。消息传来,武帝大为震怒,朝臣也纷纷附随 斥骂李陵。司马迁愤怒于安享富贵的朝臣对冒死涉险的 将领如此毫无同情心,便陈说李陵投降乃出于无奈,以 后必将伺机报答汉朝。李陵兵败,实由武帝任用无能的 外戚李广利为主帅所致,司马迁的辩护,也就触怒了武 帝。他因此受到“腐刑”的惩罚。对于司马迁来说,这 是人生的奇耻大辱,远比死刑更为痛苦。在这一场事件 中,他对专制君主无可理喻的权力、对人生在根本上为 外力所压迫的处境,有了新的认识。他一度想到自杀, 但他不愿宝贵的生命在毫无价值的情况下结束,于是 “隐忍苟活”,在著述历史中求得生命的最高实现。终 于在太始四年的《报任安书》中,司马迁对于自己的际 遇和心情作了一个完整的交待。
《报任安书》是司马迁写给其友人任安的一 封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱 后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于 宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给 他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自 己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未 能复信。后来,任安以重罪入狱,司马迁担 心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信 的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向 老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇 《报任安书》。
全信以申辩自己为何不能“推贤进士”为主 线,倾诉自己无端受宫刑的冤屈,吐露自己 遭受
奇耻大辱后的创痛,大胆揭露了朝廷大 臣的自私,甚至还不加掩饰地流露了对汉武 帝的不满。并述说自己何以忍辱苟活的深层 动因,是为了完成《史记》的著述,司马迁 所忍受的屈辱和耻笑,绝非常人所能想象。 但他有一条非常坚定的信念,死要“重于泰 山”,不完成《史记》的写作,绝不能轻易 去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是 这样说明了自己“隐忍苟话”的原因,表达 了他坚持完成《史记》一书的决心。
体裁解说——书“书”是古代的一种文体,就是“书 信”的意思。 古人写信,多有题目,说明是写给谁 的信,信题多为“报……书”“答…… 书”“与……书”“上……书”“寄…… 书”等,例如《答司马谏议书》(王安 石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢 密韩太尉书》(苏辙)等。
头枪地(qiāng)) 暴肌肤(pù n) 圜墙 (yuá
(zhū) 伏法受诛
(zāng bì ) 臧获婢妾 厥有 (jué )
囹圄 (yǔ)
槛
(jià n)
缧绁 (lé xiè 强颜 (qiǎng) i ) 赭 桎梏 (gù ) (zhě)
复信目的:
先说明任安来信的内容,再就答复 迟表示歉意。对任安“推贤进士” 的期望“略陈固陋”。(第1段)
复信内容: ①主要申述自己遭受极辱而不自杀的原因。指出 自己地位低下(主上所戏弄,流俗之所轻),身 遭极辱,不能胜任。(第2、3段) ②进一步说明自己受腐刑后隐忍苟活的原因,是 为了完成《史记》效古之贤人忍辱负重,退而著 书,“思垂空文以自见”。(第4、5段) ③书信的结尾,再次表现自己无可比拟的忧愤处 境,点明自己有负嘱托的原因。(第6段)
第一部分(第一段):
司马迁再拜言 意气勤勤恳恳 若望仆不相师 请略陈固陋 阙然久不报 幸勿为过 谦辞与敬辞
拜两拜 情义 诚挚恳切 怨望 效法 固塞鄙陋的意见(形做名) 隔了很久 回复 责备 牛马走、辱、幸
文句翻译 1、曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为 务。 往日承蒙您写信给我,教导我务必慎重 地待人接物,并推荐贤能之士。 2、若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢 如此也。 似乎是抱怨我没有照你说的那样去做, 而附和俗人的看法。我并非如此。
第二部分(第二段): 第一层说自己和祖先的职务不为天子所重, 且为世俗所轻,死了毫无价值;
流俗所轻也 不与能死节者比 特以为智穷罪极 卒就死耳 用之所趋异也 积微约之渐也 具于五刑 审矣,何足怪也 殆为此乎?
轻视 称许、相提并论 只是 最终 因为 浸渍,渐进 受(刑械) 清楚明
白 大概
文句翻译 1、仆之先,非有剖符丹书之功,文史星历, 近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之, 流俗之所轻也。 我的先人,没有获得丹书、铁券那样的特 大功勋,所从事的是起草文书、编写史料、 记录天象、制定律历的工作,(其职位)接近 于占卜之官和太祝之间,本来就是皇上所戏 弄,当成乐师、优伶一样畜养的人,为流俗 所轻视。
2、假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁 何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷 罪极,不能自免,卒就死耳。 假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛 身上失去一根毛一样,跟蝼蚁(之死)有什么 不同?而世人又不会将我与能死节的人同等看 待,只认为我智力穷尽,罪过极大,不能自 己解脱,终于去死而已。 3、素所自树立使然
这是自己平素所从事的职务所处的地位促 成的。
第二层说应该在受辱之前自杀,受刑以后 再自杀已经迟了。
“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛, 用之所趋异也”承上(死得有没有价值)启下 (辱与不辱的区别)。然后列举不辱、受辱的 不同等次,说明自己受到了极辱。 接着用比喻、对比来说明人的志气在困辱的 境地中会逐渐衰微的,再举王侯将相受辱后 不能自杀的例子,说明“士节”不可以稍加 折辱,自己若要死节的话,在受刑之前就应 该自杀。“受辱”是人生之常事,不足为奇。