127 A Preliminary Study on Christianity
128 任务型教学法在小学英语口语教学中的运用
129 英汉委婉语及其相关文化心理解读
130 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo
131 《哈利波特》的原型——亚瑟王传奇
132 探究《紫色》中的妇女主义者形象
133 旅游翻译中的文化差异和处理策略
134 Pragmatic Failures in the Practice of Interpretation in International Business Communication 135 The Function of Symbols in the Feminist Novel Possession
136 浅析唐诗翻译的难点和策略(开题报告+论)
137 从《汤姆叔叔的小屋》看基督教对美国黑奴的精神救赎
138 分析《基辅怨》中雅柯夫的“受难”主题
139 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱
140 从中美数字谚语看中美文化的差异
141 从玛氏公司看英美文化对广告的影响
142 男女生英语学习差异比较研究
143 从历史剧中的君王形象看莎士比亚的君王观
144 《喜福会》中的象征主义
145 《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧
146 从《红字》看霍桑的道德思想观
147 论汉文化负载词汇的翻译
148 文化意识与外语教学
149 中西方跨文化商务活动中礼貌的语义差别
150 从委婉语看中西方礼仪文化的差异
151 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice
152 《八月之光》里的悲剧艺术——基于尼采审美理论的分析
153 Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech
154 “It be Adj of sb to do sth”中形容词语义的构式语法研究
155 商标词翻译的本土化
156 英语委婉语在英语教学中的应用
157 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 158 商标文化特色和翻译技巧
159 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析
160 浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素
161 导游词翻译中的跨文化意识
162 英汉被动意义表达比较研究
163 哈克贝里·费恩与汤姆·索亚性格的对比分析
164 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose
165 英语汉源借词研究
166 On C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text
167 从家庭伦理关系视角解读《儿子与情人》的女性主义
168 埃德加爱伦坡短篇小说中美女的命运
169 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究
170 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色