手机版

雅思口语练习经典素材集锦(6)

发布时间:2021-06-06   来源:未知    
字号:

很不错的雅思口语训练素材

汤姆·汉克斯演阿甘。

Ted has been stage-struck since he was a little boy.

The “crouching tiger and hidden dragon” directed by An Lee, a movie describing Chinese Kung Fu has been the hottest movie in USA.

由李安导演的一部描述中国功夫的“卧虎藏龙”曾经是美国最火爆的影片。

He had a tight clutch on my arm during the scary parts of the movie.

看到电影中的可怕镜头时,他紧紧地抓着我的手臂。

My brother often worried when he saw the leading role is in danger. So he was just so devoted. 当我弟弟看到主角遇到危险他总是非常担心。他太投入了。

Special effect makes films exiting. How can the flood reshow in real life? Through effect-making, you can fully see the flood in the movie as if it happened near you.

特技效果使得电影更加精彩。在现实生活中,我们无法让洪水重新出现。通过特技效果处理,你会仿佛感觉到洪水就在你身边。

Some scenes in the films are so destructive that it is impossible for the directors to put them into reality. To provide the audience with equivalent shock, they resort to special effects.

Some people enjoy seeing movies in the cinema because they like the incredible video effect or great audio effect. Professional facilities or equipment make them enjoy high-quality films.

很多人喜欢在电影院里看电影,因为他们喜欢出色的影音效果。专业的设备使他们享受高质量的影片。

Americans films are mainly good at marvelous scene or touching/ impressive background music, while Chinese films prefer to show what the real life looks like in the society.

美国电影以恢宏的场面和动人的背景音乐见长;但中国电影善于表现现实生活。

There is a large investment for American films, and there are a lot of big scenes for American films. However, Chinese films are likely to be instructive, and directors hope that audience can learn something after watching the films.

His looks are always funny.

他的样子总是滑稽可笑。

Many of the first films were slapstick comedy.

This movie was all blood and guts.

This film contains raw language(粗口,脏话).

雅思口语练习经典素材集锦(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)