国粤语的参照
普通話和廣州話兩種不同的語言到底有沒有相會的一點?用window xp瀏覽效果更佳
国粤语的参照
普通話與廣州話詞彙對譯
詞彙
国粤语的参照
由詞彙所引起的語誤普通話和廣州話在詞彙上有一些分別,若 我們錯用了廣州話詞彙來說普通話,很 容易會引起尷尬場面
国粤语的参照
實例(1)我有位朋友在乘坐公車的時候,有 以下經歷︰ 朋友︰小姐,請問你有沒有(散紙暢)? 究竟這句話有什麼問題?
散紙 暢
生痔瘡
国粤语的参照
你會怎樣幫助他呢?廣州話 散紙 普通話 零錢
国粤语的参照
對譯詞彙變化總目常見詞彙對譯有結構規律 (一般是名詞)
4無結構規律
1詞序相反
2多一字、改一字
3加「子」字尾 加「兒」字尾
国粤语的参照
詞序相反 擠擁 → 擁擠 質素 → 素質
請舉例子……
国粤语的参照
多一字、改一字
塞車 堵車 飲管 吸管 留堂 留校 懂事 懂性 講笑 說笑 凍水 涼水 攝石 磁石 請舉例子……
国粤语的参照
加「子」字尾、加「兒」字尾 櫈
櫈子 鬍鬚 鬍子 請舉例子……
国粤语的参照
無結構規律 詞語完全不同
廣州話詞 普通話詞 語 語 粗口 髒話出位 鹹水魚 破格兒 海魚
請舉例子……
注意
沙塵(指性格和對 人態度)
浮誇輕佻
国粤语的参照
把廣東話詞彙翻譯作普通話詞彙 天氣、常用形容詞……
国粤语的参照
廣州話
場境描述
普通話
国粤语的参照
廣州話
場境描述
普通話
国粤语的参照
請把這句譯作普通話句子
你真鬼馬!
你真詼諧
国粤语的参照
請把這句譯作普通話句子
你有咩啱心水?
你有合心意的嗎?
国粤语的参照
軟件使用 本教學軟件共分四部分。第一部分是漢語 與粵語詞語配對;第二、三部分是辨識粵 語和漢語詞彙;第四部分用句子設語言場 景,讓學生自行輸入漢語詞彙的答案,屬 於應用層次。完成每一部分後,會有積分 顯示。