双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中
的应用
双语(bilingua1)在《朗文语言教学与应用语言学词典》中的定义是:“掌握并使用至少两种语言的人。在日常生活中,他对两种语言的日语、阅读和理解具有相同的水平.但其一种语言的知识能力比另一种语言强。”随后书中又解释了双语教育(bilingualeducation),即指“在学校里运用第二语言或外语教授知识性科目”。
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
“会议策划与组织”课程双语教学主要是通过英语和汉语教学语言的使用.使学生更好地掌握本门课程的主要内容.同时熟练地掌握会议英语表达。以拓展学生国际视野。锻炼学生会议英语的实践技能,适应会议产业国际化的发展需要。具体做法如下:
(一)全新定位,把握人才培养目标
高等教育要培养学生勇于探索的创新精神.对于会展专业的人才来说.创新能力的强弱直接影响会议的策划与
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
组织实施因此在“会议策划与组织”的双语教学过程中.需要在凸显“创新”的基础上.培养学生的会议策划与组织的专业技能.提升英语的应用能力和跨文化的沟通能力以适应国际会议行业对人才的需求。
在教学过程中.教师要明确“会议策划与组织”双语课程的学科知识目标、语言能力目标和社会文化目标三者的区分和融合。首先,学科知识目标是最重要的,双语教学要以培养学生的国际化会议策划与组织的专业知识和
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
技能为先为了学生能够更好地掌握学科知识.在基本概念的理解中可以辅以汉语帮助理解。“事实上,最近几个关于成绩较差的学生的综合研究证明.在其环境中的双语教学是可行的,是比完全沉浸在一种语言的教学更好的选择”。对于基础相对较差的学生,这种以英语为主、辅以汉语的方式既可保证其对学科知识的基本理解.又不会过于强化其因为英语基础不好而产生的逆反心理。其次,语言能力目标是为了使学生通过课程的学习,提高在国际会议环境中的英语应用能力作为非语言学科的双语教学.英
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
语是教学的工具.是课堂交流的载体,是学生获得知识的媒介。学生通过语言的应用能更好地强化所获得的专业知识.同时提升语言能力。第三,社会文化目标方面.学生通过本课程的学习.培养对多元文化的理解与尊重.同时借助于英语这一国际通用语言加强对中国会议资源的全球推广和传播.更好地建设中国国际会议目的地大国.传播中华文化社会文化目标的确立.有利于培养学生的身份认同和文化责任感.也有利于引导学生的双语学习动机。而“双语学习动机比双语学习意愿更有利于激发学生全身
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
心地投入到双语学习中的热情并产生良好的学习效果”.因此.社会文化目标对学科知识目标和语言能力目标有积极的影响三个目标彼此融合,充分地整合在课程的双语教学中.通过“使用双语.增加附加价值和资源.并带来身份的认同、课程的完成和参与的信心”,培养专业技术精、语言能力好和社会责任感强的国际会议人才。
(二)提升水平,发挥教师主导作用
在双语课堂中.教师的作用是非常重要的教师要转变
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
观念.在坚持以学生为中心的教学理念的同时.充分发挥教师本身的主导作用。教师还应不断提高自身理论与实务水平,通过参加英语能力培训、自主学习等方式提高自身英语水平.提升双语教学能力,为学生营造良好的语言学习环境。在课堂上转变角色,结合具体的会议实务.根据学生的实际情况进行积极引导。同时鼓励学生在课堂上多练习、多参与.引导学生正视自己在练习过程中出现的失误,因为“犯错误可以被看成是学习的一种手段”。在教材的选择上.以一本国内出版社引进的原版教材为主.其
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
他英文和汉语资料为参考.根据课程进度补充国际国内会议案例.充分发挥教师在双语课堂教学中的主导作用.拓展教学内容,丰富教学手段,有效吸引学生的学习兴趣。教师还应在专业理论上深入研究.不断钻研专业学科知识.加强对外文资料的阅读.获取国际前沿信息.提升自身科研实力。在实务中锻炼.强化自身会议策划与组织的实操技能,让教师的主导作用不仅在课堂上充分体现.更能为学生在课后学习和实践活动中提供指导和帮助。
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
(三)项目统领,透视会议流程
在“会议策划与组织”课程双语教学中,可以采用项目管理的方法进行建构.课程以具体的会议项目为统领.分阶段模拟市场运作的方式进行.把教师为主导的理论阐述及讲解与以学生为中心的实践训练结合起来课程以培养学生会议策划与组织的综合能力为主线.教学内容按照会议策划与准备、会议现场组织和管理及会后总结和评估的工序流程进行。采用任务型教学方法,“强调课内
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
运用真实的语言信息.引导学生在有意义的学习任务中使用目标语”.通过典型的会议场景激发学生的英语学习兴趣.强调角色扮演中的身份意识和语言表达习惯.培养学生积极的双语学习动机.使学生的会议专业知识和英语应用能力互相促进。
在具体的教学中,强调教学内容的创新.通过项目运作的方式使学生掌握国际会议流程、熟悉国内会议目的地场馆资源。通过引导学生的元知识和元语言意识的积极使
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
用,培养学生双向迁移的能力.让学生在项目运作过程中将国际会议项目相关内容对应翻译,为学生今后成长为国际会议服务管理人员.为各国与会者搭建交流渠道做好准备正如Cummins所指出的“作为一种促进语言学习过程中和语言迁移和元语言意识中的身份投入的手段.此种翻译不同于传统教学方法中盲目的翻译练习”。
在双向迁移能力的培养过程中.以“会议策划与组织”的学科知识为背景,锻炼学生双语的迁移能力.强化学生
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
的社会文化身份.从而有效地加强学生对国际会议相关理论与技能的掌握.提升英语的应用能力和促进中国文化的对外传播。
总之,在双语课程教学的过程中.应坚持以行业需求为导向、以能力为基础、以学生为中心的教学理念,大量采集来自行业的最新真实案例.教学设计强调典型任务和实际程序.以教学活动为主线.体现“教”与“学”的互动。在理论教学中综合运用项目教学、案例教学和模拟教
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
学等多种教学方式,建立多渠道、获取式“大教学”系统的教学方法体系,提升双语课堂质量。
(四)多重评价,强化学生管理意识
在“会议策划与组织”课程双语教学中,学生是主体.充分发挥学生的主动性有利于教学目标的实现.考核评价方式的改革是充分发挥学生主动性的重要手段“会议策划与组织”双语课程采用实作项目的方式.让学生策划组织国际会议,通过角色扮演的方式有效地考核学生的会
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
议策划与组织的专业技能和英语应用能力。结合具体的会议项目整合学科知识目标、语言能力目标和社会文化目标。更科学、全面地评价学生的综合素质.强化实践能力、应用能力和创新能力的考核.充分调动学生学习的主动性和积极性.激发学生的创新精神和创新思维。在成绩的评定过程中重点突出学生会议策划与组织的实际能力考核除此之外,还应注重过程考核,引入学生自我评价、模拟主管人员评价与教师评价多重考核视角.有效地提升学生的积极性与创造力,加强学生的自我管理意识。
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
(五)环境营造。搭建学习资源平台
双语教学要尊重教育活动和教育对象的特殊性.可以通过构建开放的、立体的、市场化的“会议策划与组织”双语教学平台.为学生后续发展提供丰富的理论和实践资源。师生共同建设国际会议资料库。同时鼓励学生多参与国际会议志愿者服务.并与其他同学分享心得体会.聘请国际会议策划与组织者为学生深度阐释国际会议的运作规律,以实现“更多的真实语言资料.更多的与母语者进
双语教学模式在“会议策划与组织”课程中的应用
行当面的和在线的交流的机会.这种做法可以给人文学科的学生提供一个具体的情感和社交环境”。同时.通过课程的学习和实践.建成学生的策划和组织的会议影像资料库和最新国际会议信息资料库.便于学生今后的学习使用.也有利于培养学生终生学习的理念。