The use of force
来吧,抓住她,我说道。
Come on now, hold her, I said.
接着我用左手掰住女孩的头,并试图将木制的压舌板伸进她的嘴里。
Then I grasped the child’s head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth.
她紧咬着牙绝望地反抗着!
She fought, with clenched teeth, desperately!
而此时我也变得狂怒了——对一个孩子。
But now I also had grown furious-at a child.
我试图让自己不要发脾气,但却做不到,我知道怎样去检查她的嗓子。
I tried to hold myself down but I couldn’t. I know how to expose a throat for inspection.
我尽了最大的努力。当我终于把木制的压舌板伸到最后一排牙齿的后面时,她张开了嘴,然而只是一瞬间,我还来不及看她又把嘴闭上了,没等我把它取出来,她的臼齿已经紧紧咬住了压舌板,并把压舌板咬成了碎片。
And I did my best. When finally I got the wooden spatula behind the last teeth and just the point of it into the mouth cavity, she opened up for an instant but before I could see anything she came down again and gripped the wooden blade between her molars. She reduces it to splinters before I could get it out again.
你不害臊吗?妈妈朝她大声训斥道。你在大夫面前这样不觉得害臊吗?
Aren’t you ashamed, the mother yelled at her. Aren’t you ashamed to act like that in front of the doctor?
给我拿一把平柄的勺子什么的,我对母亲说。
Get me a smooth-handled spoon of some sort, I told the mother.
我们还要接着做下去。
We’re going through with this.