( 9 ) zwischen : 在......之间 / 到......之间去 (常用zwischen...und...)
z. B. : Der Hund liegt zwischen dir und mir. 这狗躺在你我之间。
Meine Mutter stellt das Buch zwischen dich und mich. 我妈把书放你我之间。
2. 后面只能跟第三格的介词 :
( 1 ) mit : 跟...... (人) 在一起 / 使用某种交通工具 / 用于固定词组搭配
z. B. : Heute Abend gehe ich mit meiner Freundin einkaufen.
Jeden Morgen geht meine Tochter mit dem Bus in die Schule.
Mein Chef ist mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
( 2 ) aus : 从......哪里来 / 由......(原料) 制成
z. B. : Mein Onkel kommt aus den U.S.A.
Der Ring ist eigentlich aus Gold. 这只戒指由黄金制成。
( 3 ) zu : 表示方向性,到......哪里去 / 表示目的,用于...... / 用于固定词组搭配
a. 当去的地点是用人称代词或者表示人的名词时,使用zu,比如zu mir gehen。
b. 当去的地点是人,并且是用该人的职业表示时,使用zu,比如 zu meinem Lehrer。
c. 用zu表示去某个地点,但是暗含的意思是朝那个方向去,并不一定去那个地方,比如 zu der Bank / Post / Schule,未必就去上述三个地点,只是朝所说的方向去而已。
d. 表示目的,Ich brauche viele Bücher zum Lesen / zum Verkaufen.
e. 固定搭配,Heute Abend lädt er mich zum Kinobesuch ein. 今晚他请我看电影。
( 4 ) nach : 到......(国家或城市) 去 / 在......之后 (时间概念) / 根据...... / 固定搭配
a. nach表示到国家去,只能用于阳性或中性国家,如果是阴性或是复数,则必须用in。
z. B. : Ich fahre nach China / Japan / Deutschland / Berlin / Schanghai.
Ich gehe in die Schweiz / Slowakei / Türkei / die U.S.A. / die Niederlande.
b. Nach dem Abendessen machen wir oft eine Pause. 晚饭后我们经常稍作休息。
c. Nach meiner Meinung ist es nicht richtig. 在我看来,这并不正确。
( 5 ) bei : 在......(人)处 / 在......工作 / 在......时候 / 在......方面 / 固定词组搭配
z. B. : Ich wohne noch bei meinen Eltern. 我还住在我父母家里。
Mein Bruder arbeitet bei Bosch / VW / Siemens.
Beim Essen darf man nicht zu viel sprechen. 在吃饭时不宜说话过多。
Mein Deutschlehrer hilft mir viel beim Deutschlernen.
3. 后面只能跟第四格的介词 :
( 1 ) für : 为了...... (表示目的) / 赞成...... (反义词为gegen)
z. B. : Jeden Morgen mache ich Frühstück für meine Kinder.
Ich bin unbedingt für deinen Vorschlag. 我完全赞同你的建议。
( 2 ) gegen : 朝向......(方向) / 朝...... / 反对...... (反义词为für)
z. B. : Das Fenster steht gegen Norden / Süden / Westen / Osten.
Das Taxi fährt gegen den Baum. 这辆出租车朝树开去。
Ich bin unbedingt gegen deinen Plan. 我完全反对你的计划。
( 3 ) ohne : 没有...... (反义词为mit)
z. B. : Ohne dich ist das Leben nicht schön.