手机版

浅谈英语因素在法语学习中的正迁移作用(4)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

精品文档(可编辑)值得下载

们不论是这里探讨的词汇,还是句法、时态和语言思维习惯,在很多方面都存在着相似或相同之处,这不就是两种学习对象之间存在的共同因素吗?正迁移的产生需要客观对象之间存在着这种共同因素,主观上又能认出这种共同因素。因此,在教学中,教师应在现有的法语基础上,培养学生有意识地将相似或相同的法语知识和英语知识相联系的能力,而不能在课堂上“视而不见、避而不谈”英语。学习迁移是已有经验的具体化与新课题类化或新旧经验的协调与整合的过程。因此,已有经验的总结概括必然会影响到迁移的效果,为了达到迁移目的,我们应该着重对所学知识进行总结和概括。而上述英语和法语词汇的对比总结就能激发英语的正迁移作用。同时,在法语教学过程中,正确使用英语正迁移的作用,能够使得学生产生积极的学习情感,特别是在刚入门时期,更多地使用或列举一些英法相同或相似的单词或构词法,让学生猜词义、推导用法等,会激起更多的法语学习热情。

【参考文献】

[1]孙绪华.语言迁移理论对多语学习者英语习得的影响.us-china Foreign Language.

[2]贾秀英.多元智能理论对英法“双语”教学的启示[J].山西大学学报,2005(2).

[3]孙承荣,冯鸿燕,刘艳芹.英语和法语语法比较研

浅谈英语因素在法语学习中的正迁移作用(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)