恩恩N1 一级一级
11、~というか~というか:令人惊讶 。用于强调说话人的惊讶、意外等感觉。
例:一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶というか、無知というか、とにかく私は理解できない。
12、~ずじまい:最终没有 ;未能 。是一个带有后悔、遗憾、失望等较强烈感情色彩的句型。
例:いなくなったペットを懸命に探したが、結局、その行方はわからずじまいだった。
13、~なりの~:与 相应地,与 相称地。
例:的確かどうかわかりませんが、この問題について私なりの考えを述べたいと思います。
14、~といったところだ:可以说大概 的程度,用于对状况的评价或判断。
例:日本滞在経験のある彼だが、日本語でできるのはあいさつや自己紹介といったところだ。
15、~などもってのほかだ:岂有此理。
例:遅刻ならともなく、無断欠勤などもっとのほかだ。(迟到也就算了,竟然无故旷工,真是岂有此理。)
16、~ならないだろう:即使 决不 。表示全盘否定。 例:あの企業は相手では、高層ビル建設の反対運動をしたところで、建設の計画は中止にならないだるう。
17、~かな:怎么还 ,用于表示疑问、怀疑、愿望的语气。 例:社長のスピーチ、早く終わらないかな。いつも長くて困るよ。 18、~ゆえに:因为 所以, 故此 。
例:彼女は若いときに両親を亡くし、20代で父親の工場を継いで、倒産の危機も何回か経験した。それゆえに、工場経営の厳しさを尽くしている。