汉语中的副词种类多是所有留学生学习的难点。对韩国留学生来说,程度副词是他们学习的难点。汉语中的程度副词可分为绝对程度副词和相对程度副词两大类,前者如:很挺、非常、格外、十分、相当等,后者如:更、还、稍微、最等。绝对程度副词和形容词组合是自足的,如:很漂亮、非常好、十分困难等。相对程度副词与形容词组合后需要有比较对象语义才能自足,而这些比较的对象有时是隐含的有时是出现的,比如:他学的更努力了,隐含了比较对象“以前”或“其他人”等,又如他比我还要努力。他的比较对象“我”是显性的。韩语中的程度副词没有这么复杂,所以韩国留学生在使用汉语程度副词时经常会产生偏误。
2.5形容词
汉语中的形容词一般不能直接作谓语,作谓语时,要么前加程度状语,要么后程度补语。韩国留学生在学习汉语中经常会忽略这些,所以会产生这样的偏误:
因为他常常忙,所以他不能参加你的婚礼了。
汉语中形容词不同于韩语中形容词的用法,比如在修饰名词是有时可加结构助词“的”有时又不加结构助词“的”,汉语中的形容词有的可以重叠,有的不可以重叠,这些都会成为韩国留学生学习的难点。
2.6状语和补语
汉语中用时段表示动作持续的时间,句法上往往用补语来表达。汉语用时点表示动作的开始或结束,在句法上往往用状语来表达。而韩语中因没有补语,时点和时段都用状语表达。这就使学生误以为汉语里表示时点、时段的状语和补语没有什么差别。因而常出现状语和补语颠倒的情况。