手机版

语言学纲要重点(12)

发布时间:2021-06-06   来源:未知    
字号:

东斯拉夫语支:俄语、乌克兰语

斯拉夫语族: 西斯拉夫语支:波兰语、捷克语

南斯拉夫语支:保加利亚语

第八章 语言的接触

1、社会的接触必然带来语言的接触。

2、语言接触的主要类型:

不成系统的词汇借用(不相邻,程度不深)

语言联盟与语言感染(比邻而居、深度接触、和平互协)

语言替换与底层残留(比邻而居、深度接触但不平衡)

通过书面语、民族共同语进入方言或民族语的层次(社会分化程度不同) 洋泾浜和混合语(海外殖民)

3、借词:亦称外来词,指的是音和义都借自外语的词。(P208)

例:巧克力 卡通 拷贝 可口可乐 啤酒

意译词包括其中的仿译词我们都不看做借词。

4、汉语借词的类型:(能举例)

纯音译

乌龙 的士 马杀鸡 卡哇伊

道拉吉 埋汰 WTO

CPI消费者物价指数(Consumer Price Index)

音译加注

鲁冰花(lupine)香槟酒( champagne )

拉力赛(rally)瓦伦丁节( Valentine )

卡宾枪( carbine )哈巴狗

半音译半意译

剑桥(cambridge)新西兰(New Zealand )

阿奇霉素( Azithromycin

音兼义译

的确良 (dacron)基因(gene)维他命(vitamin)敌敌畏(DDVP)

俱乐部(club) 绷带(bandage)舒肤佳(safeguard)

祖母绿(波斯语zumurud)不明飞行物(幽浮)嘉年华(Carnival)

托福(TOEFL)

5、语言替换:是指优势语言排挤和替换其他语言而成为不同民族的共同交际工具,弱势语 言则因被替换而停止使用。

6、语言替换的社会原因:

发生语言替换的社会历史条件

不同民族必须生活在同一个区域,属于同一个国家共同体或经济文

化圈,形成杂居的局面。

所接触的民族中有一个民族在人口和文化上具有十分显著的优势,

并且长期保持。

语言替换总是在人口和文化上占优势的民族的语言替换其他语言,其中政治上是否处于统治地位,并不是决定性因素

语言学纲要重点(12).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)