汇总的很全面,免费 共享
面加定冠词,姓后加s表示某一家,如:The turners are going to move to New York.
[误]I like to eat bread for breakfast. Bread sells in this shop is very good.
[正]I like to eat bread for breakfast. The bread sells in this shop is very good.
[析]物质名词特指时也应加定冠词。 [误]The sun rises in east.
[正]The sun rises in the east.
[析]在方向、方位前应用定冠词,如:in the east, in the west, in the north, in the south, in the direction 及in the past, in the future
[误]Do you know who invented telephone [正]Do you know who invented the telephone [析]在特定和专有事物或名称前要加定冠词, 如:the English Channel 英吉利海峡 the Panama Canal 巴拿马运河 the Suez Canal 苏伊士运河
[误]Would you please buy some food for the supper [正]Would you please buy some food for supper [析]泛指一日三餐前无定冠词。
[误]I like to climb the mountain in the autumn. [正]I like to climb the mountain in autumn. [析]一年四季前不用定冠词,如:Spring is the best season in a year. [误]Sometimes my parents come to school to see me. [正]Sometimes my parents come to the school to see me.
[析]有些名词被用作其本身原来所含目的时不加冠词,如:go to school上学,leave school(辍学),after school(放学),但如果当建筑物讲时应加冠词,如例句中其父母来校不是上学,而是看望孩子,则要加定冠词。又如,He was in hospital for two days.(他在医院住院两天了。)而:He went to the hospital to see his mother.他去医院看望他的母亲。
[误]I bought a same dictionary as she bought. [正]I bought the same dictionary as she bought. [析]在惯用法the same, the only, the very前的定冠词不可换为不定冠词。
[误]The police caught the thief by his arm. [正]The police caught the thief by the arm. [析]这是英文表达法与中文的明显不同之处,也是初学者极易忽视之处。在英语中的某些动词,如:catch(抓),take(拿),strike (打),pat(拍),hit(击),hold(握),pull(拉) 动词后应加人,再加介词on, by, in, with 之后要加定冠词,再加人体的某一部位。这时
9
的定冠词千万不要换作his, her, their, 等词。 [误]He was paid by hour.
[正]He was paid by the hour.
[析]by和计量单位之间要有定冠词。这句话应译为:他的工资是按小时计算的。
[误]I went to New York by his car. [正]I went to New York by car. [正]I went to New York in his car.
[析]by仅仅与交通工具相连表示应用某种工具,而加了别的修饰词后其前面的介词也应作相应的转换。如:by car (坐小汽车)by taxi (坐出租车)by bike (骑自行车)by water (乘船)by air (乘飞机)by sea (乘船) [误]Mary began to learn how to play piano when she was three. [正]Mary began to learn how to play the piano when she was three.
[析]在乐器前要加定冠词,而在球类游戏之前则不要加冠词,如:They like to play bridge when they are free. (他们空闲时爱打桥牌)
[误]The little boy wanted to go to cinema. [正]The little boy wanted to go to the cinema. [析]英语中虽有一些名词与go to连用时不加定冠词,以表示该名词的内涵,如:go to school (上学),go to bed(睡觉)等,但去看电影则例外,要用go to the cinema.这也是语言的一个特点。 [误]I live at 105 the Lake street. [正]I live at 105 Lake Street. [析]街道名称前不用冠词。
[误]Next summer holiday I will go to country to live on a farm.
[正]Next summer holiday I will go to the country to live on a farm.
[析]country既作国家讲也作乡村讲。作乡村讲时,一定要加定冠词,而且只有单数形式,作国家讲时则可有复数形式。如:Japan is a country .Japan, China, India are Asian countries.
[误]The picture looks better at the distance. [正]The picture looks better at a distance.
[析]at a distance意为“离开一定距离”。而in the distance为“远方,远处”。这样常用的词组有: as a rule (照例) in a hurry (匆忙)
in the morning/afternoon (上/下午) in the sun (在阳光下) in the rain (雨中) in the same way (同样)