对不起(客气地打断别人
的话) --Excuse me, telegram has just arrived.
劳驾;对不起(经过别人面
前时)He pushed his way through the crowd, saying "Excuse me. "
对不起(表示中途退席或
暂时告退--Excuse me, just a moment. 对不起,请稍候
-Excuse me, I‘ll be back in a minute.
用来对有失礼仪的行为
表示抱歉。 打嗝时/喷嚏时说一声 Oh, excuse me.
if you’ll excuse me 如果你们介意的话If you‘ll excuse me, I‘ll go back to my office.
8. go ahead说吧/做吧/开始吧/请便(表示同意或允许)--May I start? --Yes, go ahead.
-Will you do me a favour? --Go ahead. 说吧
-Do you mind if I smoke? --No, go ahead不,你抽吧
继续…吧(表示继续做某
事)--Go ahead, we‘re all listening. 继续讲吧, 我们都在听呢!
-Don‘t interrupt me when I am
explaining --All right, go ahead. 9 Hang on 别挂断(=hold on)--Hang on! I‘ll call him.
等一下(用作电话以外的情
况) --We‘re going, Mary. --Hang on a minute. I‘m not quite ready.
10. help yourself随便吃 (招呼客人吃东西)--Make yourself at home, and help yourself to anything you like.
请自便,自已拿吧(客气
地允许别人做某事) --Can I use your dictionary? --Yes, help yourself. -Can I have a drink? --Help yourself. 11. after you! 你先请(用作进出门或进餐等场合) --After you, sir. --Thanks.
表示你用完后请让我....
please. 你看完报后请让我看。 12. Not at all不用谢;不客气(回答感谢) --Thanks for helping me. --Not at all. I enjoyed it.
没关系(回答道歉)--I‘m
sorry to keep you waiting. --Not at all. I‘ve been here only a few minutes. - 一点也不/不见意(回答Would you mind)--Do you mind my opening the window? --Not at all, go ahead.
13. I bet. 我敢肯定;保证没错(有把握或信心) --I bet he (will) win. 我肯定会赢。
You bet. 当然啦;那还用说(表示对方所提出的事实是显然的) -Can you do it? -You bet. 当然啦。
- --I think he knows the secret.
--You bet (he does).
14. Good luck祝你走运 –I‘ll take an important exam. - –Good luck. Bad luck / Hard luck/ ill luck 运气真不好! 真倒霉(同情或安慰某人 --Bad luck! Better luck next time. Congratulations 祝贺你 Congratulations on your new job! 15. -表赞同对方的话,同意对方的请求几个特殊表达
I can’t agree more再同意不过了. Absolutely /Exactly/Definitely完全是如此;正是 --can I talk to you for a minute? --absolutely, come in.
-Do you mean he is to blame --Exactly
absolutely not 绝对不行;绝对不会(表示强烈的否定或拒绝)--Do you think I can trust him? --Absolutely not.
Not exactly 不见得;不完全是--Do you mean to -say he‘ll refuse us? --Not exactly
--S0 you
missed the meeting. –Not exactly. I got