手机版

中国的俗语翻译成英语怎么说(2)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

俗语翻译

retreat and be determined to fight to the end

40.抢得先机 take the preemptive

opportunities

41.巧妇难为无米之炊 If you have no

hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw. 42.千里之行始于足下 a thousand-li

journey begins with the first

step--the highest eminence is to be gained step by step

43.前事不忘后事之师 Past experience, if

not forgotten, is a guide for the future. 44.前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.

45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front

and the tiger behind hesitate in doing something

46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from

the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

47.强强联手 win-win co-operation

48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a

good harvest.

49.人之初性本善 Man's nature at birth

is good.

50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a

man.

51.人海战术 huge-crowd strategy

52.世上无难事只要肯攀登 Where there

is a will, there is a way.

53.世外桃源 a fictitious land of peace

away from the turmoil of the world; 54.死而后已 until my heart stops

beating

55.岁岁平安 Peace all year round. 56.上有天堂下有苏杭 Just as there is

paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth

57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be

an actual blessing.

58.三十而立 A man should be

independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.

59.升级换代 updating and upgrading (of

products)

60.四十不惑 Life begins at forty.

61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness

of warm sun, can't be repaid by grass. 62.水涨船高 When the river rises, the boat floats high.

63.时不我待Time and tide wait for no

man.

64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the

wheel

65.实事求是seek truth from facts; be

practical and realistic; be true to facts

66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he

comes.

67.实话实说speak the plain truth; call a

spade a spade; tell it as it is

68.实践是检验真理的唯一标准Practice is

the sole criterion for testing truth. 69.山不在高,有仙则名'No matter how

high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '

70.韬光养晦hide one's capacities and

bide one's time

71.糖衣炮弹sugar-coated bullets 72.天有不测风云Anything unexpected

may happen. a bolt from the blue 73.团结就是力量Unity is strength.

74.“跳进黄河洗不清”'eve if one jumped

into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' 75.歪风邪气unhealthy practices and evil

phenomena 76.物以类聚,人以群分Birds of a feather

flock together.

EF英孚出国留学/

中国的俗语翻译成英语怎么说(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)