GRE句子填空,前人总结!
〖中译〗
对于其新理论是离经叛道的这一指责,某位社会学家予以了回答。她指出,这一理论事实上并没违背众所接受的社会学准则。
例 Ⅳ:
Science advances in ---------- spiral in that each new conceptual scheme ---------- the phenomena explained by its predecessors and adds to those explanations.
(A) a discontinuous ... decries
(B) a repetitive ... vitiates
(C) a widening ... embrace
(D) an anomalous ... captures
(E) an explosive ... questions
〖解答〗
本题主从句之间以"in that"(即等于because)连接,示意两部分之间的因果关系。在表示原因的题目后半部分中,以and连接了两个动词谓语结构,标志着两项原因的存在。与此相对应,在题目前半部分中,"in...spiral" 表示着两项结果。名词"spiral"(螺旋形)作为一种隐喻,意味着“重复”这一概念。而题末的"adds to those explanations"则表过了全新内容的增加这一“发展”的概念。按线索互补的原则,将"adds to those explanations"形容词化后代入空格Ⅰ,则求得(C) widening;名词spiral动词化之后代入空格Ⅱ,则求得(C) embraces。
〖词汇〗
decry: 反对,谴责,低毁
vitiate: 使变质,使堕落,(使契约等)无效
embrace: 1.拥抱 2.接受,包括,采取
anomalous: 不规则的,异常的
〖中译〗
科学以一不断拓宽着的螺旋形这一方式发展,因为每一种全新的概念体系不仅承继旧体系业已解释过的现象,并且在原有的解释上增添新的内涵。
例 V:
In an effort to ---------- its operations, the corporation announced that it was acquiring a ---------- company in a different type of manufacturing.
(A) multiply ... protracted
(B) intensify ... fluctuating
(C) establish ... sequential
(D) diversify ... subsidiary
(E) adumbrate ... solvent
〖解答〗
先处理空格Ⅰ:"in an effort to...”表示目的,这可以从题目后半部分所陈述的手段中推知。既然某corporation所吞并的company拟从事"a different type of manufacturing",便可由此推知是为了使其