19 It may be different elsewhere. But democratic society—in it—the highest duty of the writer, the composer, the artist is to remain true to himself and to let the chips fall where they may.
在其他地方也许会有所不同。但是在民主社会,作家、作曲家、艺术家的最高职责是听从本心而无须顾虑其后果如何。
20 In serving his vision of the truth the artist best serves his nation. And the nation which disdains the mission of art invites the fate of Robert Frost’s hired man—“the fate of having nothing to look backward to with pride and nothing to look forward to with hope.”
保持自我是对这个民族最好的贡献。这个蔑视艺术的使命的民族招致了*这个雇工的命
运。回首过去无以自豪,展望未来无所希冀
21 I look forward to a great future for America—a future in which our country will match its mili-tary strength with our moral restraint, its wealth with our wisdom, its power with our purpose.
我向往着国家的未来,在这个未来,我们的国家将用道德上的自我克制来匹配军事力
量,用智慧来匹配财富,能力与目的相结合。
22 I look forward to an America which will not be afraid of grace and beauty, which will protect the beauty of our natural environment, which will preserve the great old American houses and squares and parks of our national past and which will build handsome and balanced cities for our future.
我向往一个美国不会害怕美丽、优雅,这将保护我们的自然环境的美丽,保护美国胸围
的古老建筑和我们国家的的广场和公园,构建一个美丽而和谐的未来之城。
23 I look forward to an America which will reward achievement in the arts as we reward achieve-ment in business or statecraft.
我向往着一个美国,他将奖励艺术成就,就像我们奖励商业成就或治国之道。
24 I look forward to an America which will steadily raise the standards of artistic accomplishment and which will steadily enlarge cultural opportunities for all of our citizens.
我向往着一个美国,它将提升艺术成就的标准,而且会逐步扩大全体公民的文化机会。
25 I look forward to an America which commands respect throughout the world not only for its strength but for its civilization as well.
我向往着一个美国,它因为通过文明获得尊重而非其淫威。
26 And I look forward to a world which will be safe not only for democracy and diversity but also for personal distinction.
我向往着一个美国,它不仅对民主和多样性来说是安全的,还有对个体差异来说也是。
27 Robert Frost was often skeptical about projects for human improvement. Yet I do not think he would disdain this hope.
*经常对改善人类的项目持怀疑态度。但我不认为他会蔑视这种希望。
28 As he wrote during the uncertain days of the Second War:
Take human nature altogether since time began,…
And it must be a little more in favor of man,
Say a fraction of one percent at the very least,…
Our hold on the planet wouldn’t have so increased.
就像他在二战的动荡岁月中写下的,
把人性的自然放在一起,人向善一面更多一点,至少百分之一中的一点,我们对这个世
界的掌握,不会像这样增加。
29 Because of Mr. Frost’s life and work, because of the life and work of this college, our hold on this planet has increased.