酒店销售部术语
O—入住状态(房间设施已经使用,行李在房内,客人有可能在客房过夜)
V–Vacant (room not used, not baggage)
V—无人状态(房间未被使用,无行李)
NB–No baggage (facilities used, probable check-out)
NB—无行李状态(房间设施已经使用,可能已经离店)
SO–Sleep out (room not used with baggage)
SO—未过夜状态(房间未使用,有行李)
OO–Out of order (usually for maintenance)
OO—维修状态(通常处于维修阶段)
→ This report Is the most important tool used by the front desk to verify the accuracy of the room rack.
该报告是前台用来核实实时房态的最重要依据。
Housing Bureau 房务办公署
→ An organization, often government sponsored, which acts as a clearing house for accommodations, particularly for conventions and other large meetings. Often established on an ad hoc basis during major tourist events to maintain a registry of private accommodations to supplement an area’s regular lodging industry.
一种由政府发起组织的机构,专门在大型会议举行的时候参与客房入住调节的工作。通常在开展大型旅游活动项目的特殊时期建立起来,用以地区正常旅游住房行业的补充,负责维持个人入住客房的登记和预订工作。
Junior Suites 小套间
→ A large hotel room with a partition separating the bedroom and sitting area. 被分隔成卧室和起居室两部分的一间酒店大客房被称作小套间。
Net-Rate 净价
→ A wholesale rate to be marked up for eventual resale to the consumer.
以批发价格为基础,用来卖给所有最终消费者的标价价格。
No show 未到达
→ Guest with confirmed reservation who does not arrive and whose reservation was not cancelled.
客人之前确认了预定,然后却在未取消预定的情况下没有到达酒店的状况。
Occupancy Rate 入住率
→ The ratio, expressed as a percentage, of room nights sold to the total offered for sale by a hotel or group of hotels.
一种通常用百分比形式标出的一家或几家酒店的实际销售客房数量与可供销售客房数量的比率。
Parlor会客厅
→ A living or sitting room not used as a bedroom. In some parts of Europe called a salon. 一间不用来当作卧房使用的起居室,在一些欧洲国家中被成为沙龙。