手机版

高二语文选修模块《中国古代诗歌散文欣赏》(人(7)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

可怜楼上月徘徊 应照离人妆镜台

玉户帘中卷不去 捣衣砧上拂还来

师:我就知道中国古代诗人的多愁善感 那种超人的"忧患意识"绝不会善罢甘休 一定会自寻烦恼

再无端生出一些卿卿我我的情来 折磨我们

谁来解读一番? "

生:此时此刻洁白的月光洒满江面 这是一个多么富有诗意的画面 而在楼台上

孤独的思妇望着这月光思念着远方的游子 游子比作月光

天上的明月仿佛找到了思妇的妆镜台 照在思妇的妆镜台上

精确体现出了游子虽然身在异乡 但心却不由自主的定格在家乡之情

"去悠悠""扁舟子""月徘徊""卷不去""拂还来"体现出了对在外游子的相思之情

生:我想谈谈我对'徘徊'的理解

诗句中的'月徘徊'实际指思妇'心的徘徊'

此时的思妇因为思念相隔千山万水的夫君而心中充满愁怨 因而 在她看来

悬空高挂的孤月也像她一样在徘徊 在待人

生:对于"月在徘徊"的理解我觉得不仅仅表示在作者的心在徘徊 情在徘徊

同时也有是因为云在动

这是有关于物理上的参照物问题

师明确:解读的好啊!"徘徊" 一是浮云游动

故光影明灭不定;二是月光怀着对思妇的怜悯之情 在楼上徘徊不忍去 它要和思妇作伴 为她解愁

因而把柔和的清辉洒在妆镜台上、玉户帘上、捣衣砧上 还有那思妇卷不去、拂还来的痴情和缠绵

高二语文选修模块《中国古代诗歌散文欣赏》(人(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)