手机版

裕兴新概念第三册第31课笔记(6)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

※ win sb sth (帶雙賓語)

eg:The advertisement wins the company huge sums of money.

win sb’s approval / trust / heart / independence

贏得支持/信任/芳心/獨立

※ add color to 為了…添加色彩

eg:Humor invariable adds color to communication.

幽默總是為交流添加了歡樂的色彩。

add to sth 加重(to make sth such as a feeling or quality stronger)

eg:Our explanation seemed only to add to his anger.

似乎我們的理解越發使他生氣。

eg:Her eccentricity adds to her charm.她的古怪更增添了她的魅力。

add up to總計

eg:The total fee adds up to as much as $5000.

總費用高達5000塊錢。

★ Up to the time of his death, Richard Colson was one of the most notable figures in our town.

理查.科爾森生前是我們鎮上最有名望的人之一。

※ Up to the time of his death……

※ up to 直到…之前

up to the war

up till

eg:The Cox brothers kept the secret up to the time of his death.

up to sth(doing)(to be good enough to reach a standard)

eg:He isn’t up to his new job.他不勝任新工作。

※ the most notable figures 最有名望的人

notable + 人 = famous

notable + 物 = remarkable

notable discovery 了不起的發現

★ He was a shrewd and wealthy business-man, but the ordinary town-folk hardly knew anything about this side of his life. 他是個精明能幹、有錢的商人,但鎮上大部分人對他生活中的這一個方面幾乎一無所知。

※ shrewd :successful in business and politics canny:clever, careful , not easily deceived 精明,不易上當的

a canny old lady

cunning:good at deceiving 奸詐、狡猾的

a cunning fox

★ He was known to us all as Dickie and his eccentricity had become legendary long before he died.

大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行為就成了傳奇故事了。

※ be known to us all as…被大家叫做…

eg:He was known to us all as a walking encyclopedia and it had won him love and respect long before he died.

早在他生前,我們就稱他做活百科全書,並且為他贏得了尊重與愛戴。

★ Dickie disliked snobs(勢利小人) intensely.

迪基痛恨勢利小人。

裕兴新概念第三册第31课笔记(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)