As requested, the insurance policy will be sent to you through the bank together with the other shipping documents and .we have covered your order with PICC.
5. of the shipping company’s agent, we had, examined by, opened, in the presence, the case, a local insurance surveyor, the contents, and
参考答案:We had the case opened and the contents examined by a local
insurance surveyor in the presence of the shipping company’s agent.
We had the contents examined by a local insurance surveyor and the case opened in the presence of the shipping company’s agent.
In the presence of the shipping company’s agent, we had the case opened and the contents examined by a local insurance surveyor.
V. Translate the following sentences into English
1. In the absence of your definite instructions on insurance, we, as usual, have covered your order
against WPA for 110% of the invoice value.
2. We have noticed your request for insurance against War Risk. But as you know, our CIF
quotation includes only WPA. So, if you desire the additional cover, the extra premium will be for your account.
3. If the buyer finds the goods damaged after inspection, he has the right to lodge a claim with
the underwriter against a surveyor’s report within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination.
4. We are sorry to inform you that, of the invoiced 12 laser-printers in Case No. 8, five were
found seriously damaged after the arrival of the goods.
5. PICC is a large state-owned enterprise, enjoying a reputation of settling claims promptly and
equitably and has agencies in all the main ports and regions in the world.
VI.
1. Because of no definite instructions being sent by you to us although at the end of last month, we only effected insurance to cover W.P.A. so as to avoid delayed shipment.
原句大意: 由于尽管到上月底我们尚未得到你方的明确通知,我们只得投保水渍险以 免延误装运。
参考答案: With no definite instructions from you even at the end of last month, we could not but effect insurance against W.P.A. as usual so as to avoid delay in shipment。 2.