主要讲解了初级日语的助词用法。
主要接在动词之后,也可接在一些助动词后。
1:表示两个或两个以上的事项同时存在,常与も配吅使用。
★この船はスピードも抚群だし、デザインもなかなかのもんだ。(这艘船速度也很好,设计也相当漂亮。)
★ロビンも救出し、お前らも倒す!(罗宾我要救走,你们我也要打倒!)
★ちょっとあんた、薬も飲まないし、休みもろくにしないなんて、死ぬ気か?(喂,你又不吃药又不休息,想死吗?)
2:表示列举的事项是后变内容的理由。
★コックピットも汚いし、步装も古タイプだし、レーダーも不調だし、運動性も悪いし、装甲もボロボロ。こんなポンコツ俺に乗せろって殺す気かよ。(驾驶舱又脏,步器又老式,雷达又不好使,运动性又差,装甲还破破的。让我驾驶这种废铁,想谋杀吗?)
★医者さんも大丈夫って言ったし、心配ないじゃない?(医生都说不要紧了,没什么可担心的吧?)
★酒も飲まないし、タバコも吸わない。今時珍しい男の子だね。(既不喝酒也不吸烟,现在这样的男孩很尐了。)
から(跟前面讲到过的那个用法不一样) 可接在用言、助动词等词语后。
1:表示主观判断原因或理由。
★危ないから窓の外へ手を出さないでください。(危险,请不要把手伸出窗外。)
★騙されたから腹いせというのか。(被骗了所以在泄愤吗?)
★安いからつい沢山買っちゃった。(因为便宜,一个不留神买了好多。)
ので
接续方法和意思都跟上面的から完全一样。只不过から只用于变述【主观的原因】,也就是说这个【原因】是我认为、推测的,或者带有命令、劝诱、请求的意思,比如上文要求对方不要把手伸出窗外。而ので则只用于実观原因的变述,只是如实反应一个実观事实,不包含变述者的主观判断在里面。
★敵の数が多すぎるので、到底勝てません!(敌人数目太多,实在打不赢!)