最好的版本。有生词和汉译。
美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert.
arid ['ærid] adj. 干旱的;不毛的,[农] 荒芜的
inviting [in'vaiti ] adj. 诱人的;有魅力的
playground ['pleiɡraund] n. 运动场,操场
recreation [,rekri'ei n] n. 娱乐;消遣;休养
seeker ['si:k ] n. 探求者;搜查人
trail [treil] vt. 追踪;拖;蔓延;落后于 n. 小径;痕迹;尾部;踪迹 vi. 飘出;蔓生;垂下;拖曳 trail bike越野摩托车
indulge [in'd ld ] vt. 满足;纵容;使高兴;使沉迷于… vi. 沉溺;满足;放任
contest ['k ntest, k n'test] vt. 争辩;提出质疑 vi. 竞争;争辩 n. 竞赛;争夺;争论
cave [keiv] vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 vi. 凹陷,塌落;投降 n. 洞穴,窑洞
美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace.
石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.
昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.
确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.
老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.
我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no