黄源深English Book7 第3课 Lesson Three Rope的部分译文
place for his rope outside her kitchen? Had he stopped to consider there were seven God-forsaken rooms in the house, and only one kitchen?
啊,好吧,好吧——他能把那些东西放到壁橱里去吗?当然不行,壁橱里摆着扫帚、拖把和畚箕,再说他干吗不能在她的厨房外给他的绳找个地方呢?难道他竟然想不到这所房子里有七间倒霉的房间,可只有一间厨房吗?
He wanted to know what of it? And did she realize she was making a complete fool of herself? And what did she take him for, a three-year-old idiot? The whole trouble with her was she needed something weaker than she was to heckle and tyrannize over. He wished to God now they had a couple of children she could take it out on. Maybe he'd get some rest.
他想要知道,她到底怎么啦?她认识到自己在扮演一个彻头彻尾的大傻瓜