手机版

生物与制药工程专业英语第二三五单元翻译(4)

发布时间:2021-06-06   来源:未知    
字号:

evious drying of the substance is specified n the individual monograph and is obligatory. 在美国的定义中公差的专著是“干计算(或无水或点燃)的基础上,发展的方向ptor干燥或点燃,样品分析测试通常是被检测程序。检测、试验程序可以进行物质或unignited未晒干的话,计算结果在干燥、无水,或点燃的基础上,提供了一个测试损失干燥、或水点火或损失,分别在专著。在存在水分或其它挥发性物质可能干预程序,以前是指定的干燥物质n个人专著,是必须的。 Throughout a monograph that includes a test for Loss on drying or water, the expres, sion +previously dried" without qualification signifies that the substance is to be dried as directed under Loss on drying or Water (gravimetric determination).在一篇有关,包括试验干燥或水损失、表情,“以前干“未经资格意味着要干物质是按照损失干燥或水(重力坚定)。

Unless otherwise directed in the test or assay in the individual monograph or In a general chapter, USP Reference Standards are to be dried before use, or used without prior drying, specifically in accordance with the instructions given in the chapter USP Reference Stand, ards, and on the label of the Reference Standard. Where the label instructions differ in de. tail from those in the chapter, the label text is determinative.除非特定,在测试或分析个人专著或一般章,USP参考标准要干在使用前,或者使用未经干燥,特别是按照指示USP参考站在这一章里,ards,并在标签上的参考标准。在不同的标签上的说明de.尾巴的一章,标签文本是决定性的。

In stating the appropriate quantities to be taken for assays and tests, the use of the word "about" indicates a quantity within 10% of the specified weight or volume. However, the weight or volume taken is accurately determined and the calculated result is based upon the exact amount taken. The same tolerance applies to specified dimensions.在适当的量,说明采取截流式合流制、测试法等研究方法,使用的词“大约”量在10%以内,显示指定的重量或体积。然而,重量或体积可以准确地确定了,计算结果是基于准确的数目缠住了。同样的宽容适用于指定的尺寸。

Where the use of a pipet is directed for measuring a specimen or an aliquot in conducting a test or an assay the pipet conforms to the standards set forth under Volumetric Apparatus, and is to be used in such manner that the error does not exceed the limit stated for a pipet of its size. Where a pipet is specified, a suitable buret, conforming to the standards forth under Volumetric Apparatus, may be substituted. Where a"to contain" pipet is specified, a suitable volumetric flask may be substituted.在使用移液管直接衡量一个或一个能整除的标本进行检测或检测符合标准的移液管提出在容积仪器,应该是用在如此的方式误差不超过极限,以求一个移液管它的大小。一个移液管指定,一个合适的滴定管,必须符合以下标准容积装置发出,可以替换下场。一个“遏制”移液管指定,一个合适的容积瓶可以替换下场。

Expressions such as "25. 0 mL" and "25. 0 mg, " used with respect to volumetric or gravimetric measurements, indicate that the quantity is to be 'accurately measured" or "accurately weighed"with the limits stated under volumetric apparatus or under weights and balances表现形

式,如“25。0毫升”和“25。0毫克,”使用就容积或重力测量、显示数量为“精确”和“准确”规定的范围与重下机器或重量和体积下平衡

the term"transfer" is used generally to specify a quantitative manipulation,

the term "concomitantly",used in such expressions as "concomitantly determine"or "concomitantly

生物与制药工程专业英语第二三五单元翻译(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)