手机版

生物与制药工程专业英语第二三五单元翻译(5)

发布时间:2021-06-06   来源:未知    
字号:

measured",ctions for assays and tests,is intended to denote that the determinations or measurements are to be performed in immediate succession. 术语“转向”是指定一个普遍使用定量操作, 术语“相符”,用于这样几条:“与此同时决定”或“与此同时测量”,为检测和测试。可是审稿人,是用来指示出时或尺码立即履行涌现。

Blank Determination-Where it is directed that .Cany necessary correction" be made by a blank determination, the determination is to be conducted using the same quantities of the same reagents treated in the same manner as the solution or mixture containing the portion of the substance under assay or test , but with the substance itself omitted.在空白,是为了确定。藤制的必要的纠正”是由一个空白的决心,自觉进行使用相同数量的同一试剂处理在相同的方式,溶液或混合物的下部分的化验或物质的测试,但是与物质本身省略。

Desiccator-The expression "in a desiccator" specifies the use of a tightly closed contain. r of suitable size and design that maintains an atmosphere of low moisture content by means of silica gel or other suitable desiccant.干燥机表达"在干燥机”指定使用密闭容器尺寸合适的气氛和设计,保持低水分通过硅胶或其他适合的干燥剂。

A "vacuum desiccator" is one that maintains the low-moisture atmosphere at a reduced pressure of not more than 20 mm of mercury or at the pressure designated in the individual monograph. Desiccator-The expression "in a desiccator" specifies the use of a tightly closed contain. r of suitable size and design that maintains an atmosphere of low moisture content by means of silica gel or other suitable desiccant.是一种“真空干燥机”就是在保持low-moisture减压的气氛不超过20毫米汞或指定的个人专著的压力。

Dilution-Where it is directed that a solution be diluted "quantitatively and stepwise, an accurately measured portion is to be diluted by adding water or other solvent. in the pro portion indicated, in one or more steps. The choice of apparatus to be used should take into ecount the relatively larger errors generally associated with using small-volume volumetric apparatus.它在哪里下令稀释溶液和定量稀释”,一个精确的逐步部分被摊薄加入水或其他溶剂。在职业分表示,在一个或多个步骤。选择设备应考虑使用相对较大的误差一般用其有关容积装置。

Drying to Constant Weight,the specification a dried to constant weight" means that the drying shall be continued until two consecutive weighings do not differ by more than 0.50 mg per g of substance taken,the second weighing following an additional hour of drying.烘干恒重、干重规格恒”意味着干燥应一直持续到连续两个不同的称重量不高于0.50毫克每克的物质,第二个称重后采取额外的小时的干燥。

Feltration-Where it is directed to .Cfilter," without further qualification, the intent is that the liquid be filtered through suitable filter paper or equivalent device until the filtrate is clearFeltration在那里它是针对“过滤”,没有进一步的资格,意愿液体的过滤或同等适用滤纸过滤装置,直到是清楚的

(indentification Tests)The Pharmacopeial tests headed identification are provided a3 aid in verifying the identity of articles as they are purported to be, such as those taken from labeled containers. Such tests, however specific, are not necessarily sufficient to establish proof of identity: but failure of an article taken from a labeled container to meet the requirements of a prescribed

生物与制药工程专业英语第二三五单元翻译(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)