手机版

张家界景点英文介绍(13)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

资料来源于网上,自己适当整理!英文资料主要来自Unique China Tours

景区,无疑是中华自然风光的一块王牌,而被国家旅游局列为全国35个王牌景点之一的黄龙洞,当之无愧成了这一王牌景区的核心。这颗深藏地下亿年的明珠,伴随着八十年代初张家界的对外开放而得以蛮声海内外。

黄龙洞已探明的洞底总面积10万平方米,全长7.5公里,垂直高度140米,内分两层旱洞和两层水洞。洞内拥有1库、2河、3潭、4瀑、13大厅、98廊。洞内有迷宫、响水河、天仙水、天柱街、龙宫等六大景区,整个大洞犹如一株古木错节盘根,散发开来,洞中有洞,楼上有楼,各种洞穴奇观玲琅满目、美不胜收。其规模之大、钟乳石之多、形状之奇,在国内外溶洞中是极为罕见的,被中外溶洞专家誉为世界溶洞的"全能冠军"。

黄龙洞位于索溪峪东面,被称为“地下魔宫”,洞口雾霭迷漫,洞内长廊蜿蜒,钟乳悬浮,石柱石笋林立,

黄龙洞

还有石帘、石幔、石花、石琴,琳琅满目,异彩纷呈,令人目不暇接。“洞外洞”、“楼外楼”、“天外天”、“山外山”,盘根错节。黄龙洞内可分四层,水陆并进,从最低阴河至最高穹顶,垂直高度差有100多米,洞内有一个水库(黄龙水洞)、二条阴河(响水河、水晶河)、三个地下瀑布(黄龙瀑、天水瀑、天地瀑)、四个水潭、十三个厅(宫)(龙舞宫、水晶宫、迷人宫……)、九十六条游廊,长度约达15公里,最大的厅堂有12000平方米,可容纳万人。真可谓是洞中乾坤大,地下有洞天。入黄龙洞,如入人间仙境一般。

Yellow Dragon Cave is more beautiful than the outside world. Day or night, without fear of rain or wind, all year long, you can delight in its wonderful scenery.The cave is of good beneficial air circulation, and is cool in the summer and war in the winter. Yellow Dragon

张家界景点英文介绍(13).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)