手机版

第三版航海英语听力与会话(口述简答参中英考答(15)

发布时间:2021-06-07   来源:未知    
字号:

物使船浮起

6. Obtain tidal and weather information to take the risde of tides. 获得潮汐和天气信息以利用潮汐

7. Request the tug assistance when necessary. 必要的时候请求帮助 5 1 There are different kind of cargo damage (1)Cargo damage may cause by cargo handling. This kind of cargo damage results from careless or improper handling during loading and unloading operation.(2) Cargo damage may caused by leakage moisture mixture of cargo or heating damage. 有一些不同的货物损失(1)由装卸货造成的损害。这种货物的损害来自在不小心或错误装卸操作。(2)货物损失可能由于渗漏或货物的混合或加热伤害。

2 The general procedures for handling cargo damage is to leave all the damaged cargo on one side , investigate the cause and responsibility of damage . 装卸货物的损失一般程序是把所有的破损货物在一边,查明损害原因和责任。

3 Special attention :If the damage is caused by the stevedore, it should be confirmed by the foreman or stevedore company. 特别注意:如果由工人造成损坏的,应当由工人或装卸公司确认。 问答题

1 The confirmation can be used as an evidence when judging the liabilities afterwards. 确认,以后可以用于判断证据的责任

2 The following should be attached to the report: 以下的内容可以被纳入报告:

1) the abstract of deck log book;2) witness evidence and photos relating to the accident. 1)航海日志的摘要;2)这一事故见证有关的证据和照片

3 After a ship suffering from explosion, fire, flooding, collision or heavy weather. 船遭受爆炸、火灾、洪水、碰撞或恶劣天气。 4 The vessel underway is responsible for the damage在航船负责赔偿 5 At least 5 short blasts of the whistle至少5短的汽笛声 6 I should the following actions: 6下列行动我应该: 1) inform captain and engine room; )通知船长和机舱 2) sound emergency alarm; 鸣放紧急警声

3) maneuver the ship to minimize the effects of collision;操纵船舶使碰撞降低到最低。

4) close watertight doors; 关闭水密门。

5) muster the damage control team to fight against flooding; 集合破损队去处理进水

6) send out distress signal when necessary. )如有需要发出求救信号,

7 The C/O is in command of damage control team. 大副指挥控制损

坏演习

8 SOPEP means ship oil pollution emergency plan SOPEP意味着船舶油污应急计划 9.

The local pollution control should be reported. 报告给当地污染控制部门

10. The first step is to get the confirmation from the foreman of stevedores’ company. 第一步得到的确认是装卸公司的工头。 11. Before sailing from a port a thorough search for stowaway must be carried out. 在全船进行彻底的偷渡人员的检查

12. I will call out “fire” and operate the nearest fire alarm. 我喊着火了,用最近的警铃报警

13. Straw and skimmer can be used without permission. Chemical dispersants can be used but require permission. 稻草和撇油器在许可条件下,可使用

14. There are many ways, for example, waiting for the tide rising or weather improving; jettison cargo when necessary; requiring tug assistance. 有很多方法,例如,等待潮上升或天气改善,抛弃货物,必要时,需要拖船帮助。

15. There are some ways to correct listing, for example, ballasting or deballasting, transferring cargo or bunkers, jettisoning cargo in case of emergency. 有一些纠正方式,例如,压载水或排水、转移货物、燃料、抛弃货物,在紧急状况

16. I should stop bunkering immediately. 我该立即停止装燃料。 17. I’ll apply first aid to the injured person and inform the company and contact with the coast for medical assistance. 我急救受伤的人,并通知公司和与沿海地区医疗援助。

18. If the vessel is under attack by the pirates, I will activate the SSAS and call for help by means of communication equipment. 假如船舶遭到海盗,我要激活SSAS并呼叫采用通讯设备寻求救援

19-25题为第三新增题

19.No, he should be attended. 不行。他要参加。 20. I should cry out for help我应该求救

21. Immediately carry or drag the person to fresh air. Send someone for help as quickly as possible. 立即带或拖拽人到有新鲜空气地方。派人寻求帮助,越快越好

22. If the victim's breathing has stopped or is irregular. 如果呼吸已经停止或是不规律的说明受伤。

23 I should try to stop bleeding by applying direct pressure to the wound 我应该试着,立即直接压迫伤处止血

24.I should try to make him to vomit and then to send him to the hospital at once. 我应该试着让他吐出来了,然后把他送到医院

第三版航海英语听力与会话(口述简答参中英考答(15).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)