手机版

大学体验英语综合教程2passageA翻译句子(6)

发布时间:2021-06-05   来源:未知    
字号:

Unit1-Unit8的Read and translate和Read and simulate

Internet, etc.

3.自从那部动画角色被引入亚洲市场,越来越多的年轻人成了他的崇拜者。

Since the cartoon was introduced to the Asian market, more and more young people have become his fans.

4.她觉得帮助老年人是她的天职。

She feels that her mission in life is to help old people.

5.最近几个月,犯罪持续上升。因此我们需要增加警力保护。

Crime has been on the increase in recent months. Hence, we need more police to protect us.

Passage B

Read and translate

1.儿子的死让老妇人变得麻木痴呆了。(numb)

The old woman was numbed by her son’s death.

2.身处所有这些烦恼之中,他依然能保持乐观。(in the midst)

In the midst of all troubles, he managed to remain cheerful.

3. 虽有困难,他们还是设法坚持试验下去。(carry on)

They managed to carry on their experiments in spite of the difficulties.

4.我们必须淘汰不合格的申请人。(weed out)

We have to weed out unqualified applicants.

5. 医生要他减少抽烟。(cut down on)

The doctor told him to cut down on smoking.

Unit4

大学体验英语综合教程2passageA翻译句子(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)