现代大学英语 12A The Most Dangerous Game
烟,接着哼起了一段《蝴蝶夫人》中的曲子。那天晚上,扎洛夫将军吃了一顿非常丰盛的晚餐。两件小小的不快之事让他感到不够尽兴:一是想到找人来接替伊万并非易事;而是他的猎物逃掉了。他在自己的书房里看了一会儿书。十点钟的时候,他上楼回到自己的卧室。他有种带着惬意的疲惫。屋外淡淡的月光照了进来,于是在开灯之前,他先走到窗边往下看了看院子。他能看见那些大猎狗,对它们大声喊道:“下次好运。”然后他打开了灯。 房间里正站着一个人,他一直藏在床的帷幔后面。
“雷恩斯福德!”将军尖叫起来,“上帝啊,你是怎么来到这儿的?” “游过来的,”雷恩斯福德说,“我发现这比走着穿过丛林要快一些。” 将军倒吸了一口气,露出了笑容。“我祝贺你,”他说,“这场游戏你赢了。"
雷恩斯福德没有笑。”我仍然是一头走投无路的困兽。“他用低沉而沙哑的声音说,”准备好,扎洛夫将军。“
将军深深地鞠了一躬。”我明白!”他说,“好极了!我们两人将有一个人要拿去喂猎狗,而另一个将在这张非常舒服的床上睡觉。各就各位,雷恩斯福德...” 雷恩斯福德认定自己有生以来从未睡过这么舒服的床。 expanse [ k'spæns]
n. 宽阔;广阔的区域;苍天;膨胀扩张
exceedingly [ k'sid li]
adv. 非常;极其;极度地;极端
at bay
1. (猎物等) 被困 2. 处于走投无路的境地
hoarse [h :s]
adj.
1. (嗓音)嘶哑的;(叫声等)粗哑的 2. 声音嘶哑的,嗓子粗哑的 3. 发出沙哑声的
furnish ['f :ni ]
vt.
1. 供给,供应,提供;送给,给予: