作文:Chinese-EnglishTranslation of Internet Buzzwords (和前两年一样都是和翻译有关的话题)
翻译基础
1. Abstract translation 2. Adequacy 3. Agent
4. Appeal-focused texts 5. Multi-media texts 6. Naturalness
7. Loan translation 8. Coherence 9. Commission
10. Consecutive interpreting 11. Domesticating translation 12. Pre-editing 13. Explicitation
14. Poly-system theory 15. Under-translation 1. 借用
2. 可比语料库 3. 文化置换 4. 自然语言 5. 语法分析 6. 中间语言 7. 隐形 8. 显型翻译 9. 术语库 10. 视译 11. 配字幕
12. 文本类型学 13. 可接受性 14. 冗余 15. 赞助
(词语都是参考书Dictionary of Translation Studies上的,比前两年的略难)
英译汉:1.关于作家的书印刷出来让作家有成就感A writer sprofessional life is not marked by a name on the office door, but a name inink. 关键词还有e-reader, download, paper version
2.地球变暖后自己如何恢复CO2水平。有个人名Laughlin
汉译英:1.社交网站盛行,但是朋友只有两个,25年前三个。让一些人变得脆弱,让更多能人判定谁才是值得信任的朋友。 2.国际空间站设计初衷是作为向其他星球发射航天器的平台,后来被用作绕地球运行的实验室。研究人类和其他生物在空间的表现,需要人操纵或参与。