300 words(40分)
翻译基础(三大题,满分150分) 一、英译汉(10个,10分)
Patriotic missile hegemonism
the Greater East Asia Co-prosperity Sphere the Falungong cult legal code Hypertext mortgage/secured loan historical materialism Buddhist scriptures 二、汉译英(20个, 20分) 1 澳门特别行政区基本法 2 八国联军 3 半封建社会 4 春运
5 核反应堆事故 6 思想道德修养 7 大病统筹 8 大办酒席 9 豆腐渣工程 10暴力犯罪 11文化产业
12产业结构失调 13文化主旋律 14繁文缛节 15继往开来 16 历史文物
三、段落翻译(两大部分,英译汉和汉译英,各两段,共四段,每段30分,共120分) 英译汉
第一小段介绍Harry.S.Truman(杜鲁门总统) 关于photographers的一些事情 没有什么特殊词汇 相对较简单
第二小段关于Time(《时代》杂志)刊登的一幅图片 以该图片主人公的角度具体说明 难度比第一段稍难点出现的重点词汇有lineament.dreary,sullen,tireless,aging face.图片还附有William. Blake的一句话“the lineament of the gratified desire" 汉译英
第一小段内容大概为:洗一个澡,欣赏一朵花,吃一顿饭,你可能会感觉到很轻松愉快,但这并不是因为你洗了一个干净的澡,看了一朵美丽的花,吃了一顿美味的饭,而是因为你的灵魂没有什么挂碍。一个放松的灵魂最能专注于你身体的感觉,就像是一顿离别宴,即使看起来多么美好,吃起来也只能是泥巴味、土滋味。
第二小段内容大概为:世界发展不平衡日益突出,地区冲突不断升级。人类对能源、资源的过度消耗,生态环境破坏严重。特别是包括自然灾害和恐怖主义在内的多种不稳定、不确定