手机版

2010年温家宝总理答中外记者问英文翻译(8)

发布时间:2021-06-11   来源:未知    
字号:

女士们、先生们,上午好。[Li]: Ladies and gentlemen, good morning. 我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答提问。 We are pleased to have invited Premier Wen Jiabao met with Chinese and foreign reporters, and answer questions. 现在请总理讲话。 Now call on the Prime Minister's speech. [温家宝]:记者朋友们,大家好。 [Wen Jiabao]: journalist friends, Hello, everyone. 过去的两年我们

position of the Copenhagen conference resolutions. 就在最近,我们又致函联合国,表示我们全面支持哥本哈根会议决议的立场,并且申明中国列入支持《哥本哈根协议》的名单国。 Just recently, we wrote to the United Nations, to express our full support for the resolution of the position of the Copenhagen conference, and affirmed support for the inclusion of China, "the Copenhagen agreement," the list of the country.

为什么总拿中国做文章? Why does China take to make a fuss? 我至今不明白。 I still do not understand. 气候变化问题关系到人类的生存,也关系各国的利益,关系世界的公平和正义。 Climate change issues related to the survival of mankind, but also on the interests of all countries, the relationship between the world's equity and justice. 我们坚持“共同但有区别的责任”原则是完全正确的,我们将继续同世界各国一道推进应对气候变化的进程。 We adhere to the "common but differentiated responsibilities" principle is entirely correct, and we will continue to work with countries around the world to promote a climate change process. 谢谢你。 Thank you.

[Taiwan's United Daily News reporter]: Prime Minister Hello. 想请教您有关商签两岸经济合作框架协议的问题,您两会之前和网民交流的时候提到说在商签两岸经济合作框架协议的时候,考虑到两岸经济规模的差异,还有台湾中小企业以及农民的利益,大陆这边可以让利,那能不能请您向我们透露一下大陆让利的实质内涵是什么? Would like to ask you about cross-strait economic cooperation and signing of the framework agreement, you two times before and the exchange of Internet users mentioned that the two sides in signing the framework agreement for economic cooperation, taking into account differences in cross-strait economic scale, as well as small and medium enterprises, as well as the interests of farmers, the mainland side can be ones who enjoy it, could you disclose to us the substance of the mainland ones who enjoy what is? 您认为今年6月两岸可以签署ECFA吗? Do you think this year, in June the two sides can sign ECFA do? 去年您在这里有一段温馨的谈话,您说想到台湾去看一看,如果两岸签了ECFA后对您到台湾走走看看会不会创造更好的条件? You are here last year, there is a warm conversation, you say to Taiwan's go and see, if the two sides signed the ECFA to Taiwan after a

2010年温家宝总理答中外记者问英文翻译(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
×
二维码
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)