2011年第十届中学生古诗文阅读大赛专辑
初中文言文翻译(16-20)
★ 16、张溥嗜学
【原文】
张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
(据《明史·张溥传》改写 )
【字词解释】
(01) 嗜:特别喜欢 (02)已:停止 (03)钞:通“抄”,抄写 (04)汤:热水 (05)沃:泡浸 (06)名:题名 (07)幼:年幼的时候 (08)即:就 (09)焚:烧
(10)毫:笔 (11)如是:像这样 (12)皲(jūn):皮肤因受冻而开裂 (13)斋:房子
(14)草:草稿 (15)俄顷:一会儿 (16)以故:因为这个原因 (17)征索:索取 (18)日:每天 (19)始:才 (20)名:名气 (21)是:这样 (22)录:抄写 (23)毫:毛笔
【译文】
张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍,朗读一遍,读过之后就把它烧掉。继续再抄写,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里泡好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。
【阅读训练】
1、 解释:
(1)停止,完成;(2)焚烧;(3)这样;(4)抄写;(5)草稿;(6)毛笔
2、 翻译:
(1)每天要在热水里洗几次。
(2)一会儿马上完成。
3、 动词,命名 名词,名声
★ 17、牧童指瑕
【原文】