商务现场口译答案1—18单元 (真正 全 )赵小贞主编
尊敬的高董事长,尊敬的来宾,中国朋友们,女士们,先生们:
今天我特别荣幸能代表我们代表团成员对高总的热情邀请以及为精心安排我们这次访
问所付出的努力表达诚挚的谢意,同时我们也为今晚丰盛的宴会表示衷心的感谢。
我希望我们在今后的日子里能互通贸易友好往来。我们代表团的每一个成员都希望通过
我们双方的共同努力,我们两国未来的贸易额会有所提高。我认为只有通过自由互访才会使
贸易发展令人满意。
贵国的热情款待给我留下了深刻的印象。我们对你们的精心准备深表谢意。我们特别感
谢你们安排的此次会晤以及为我们所做的一切。我希望高总和其他中国朋友,将来能访问我
国,以使我们有机会能表达我们的谢意。
除了签订生意合同,这次会议一定会增进我们彼此的了解和友谊,正如我们所说的“良
好的开端是成功的一半”。我希望这将为我们今后的友谊奠定一个良好的基础。
最后,请和我一起为我们之间的贸易和友谊,为我们中国朋友的健康,干杯!
Coordinating –Field Interpreting
Huang:想吃中餐还是西餐?
Interpreter: What would you like, Chinese food, or Western food?
Hampton: Chinese food, please.