英语论文,英语专业本科毕业论文。
Contents
Introduction……………………………………..…………………….………..….…1 Chapter 1 The Definition and Principles of Translation
a) Definition of Translation…………………………………………...……………..2 b) Translation Principles…………………………………………….....…….………2 Chapter 2 Features of Headlines of English News
2.1 Special Words…………………………………………………………….….……3
2.1.1 Nouns and Midget Words …………………………………….…….…….3
2.1.2 Shortenings and Figures ……………………………….…….……………...4
2.1.3 Adoption of Vogue Words ………………………...……….…………..….5
2.1.4 Loanwords ……………………………………………….…..………..…....6
2.2 Various of Rhetorical Devices …………………………….………...….….…….6
2.2.1 Use Allusions and Idioms………………………………..………..………..7
2.2.2 Other Rhetorical devices………………………………….…………….…..7
2.3 Simple Grammar……..…………………………………………….…….……….8
2.3.1 Wide-range Use of Present Tense………………………………...……....…8
2.3.2 Ubiquitous Omission of words…………………………………………..….9
2.4 Concise Language……………………………………………………........……..10 Chapter 3 Translation Techniques of Headlines of English News
3.1 Adding New Words ……..……………………........……………………….……12
3.2 Leaving some Words out …………………………………..……………….….12
3.3 Changing Sentence Structures …...………………………….…………..……12
3.4 Using Other Figures of Speech…………………………………………...……13
3.5 Using Classical Expressions and Idioms …………….………...…………….….13
Conclusion..….............................................................................................................15
Bibliography..….......................................................................................................16