英文病例书写
-病入膏肓 one's case is incorrigible
-病状时愈时犯 one's illness hangs in the balance
ex1: During the last 6 weeks he has observed progressive shortness of breath on exertion.
ex2: The pain was aggravated by exercise and alleviated somewhat by lying down.
(6)他的一般情形,一直没有变化。
His general condition continued without change.
※症状无变化
ex1: He remained about the same a yesterday.
ex2: His headache has persisted (continued) to date ( the present).
Exercise1
1.家族历无先天性疾病。
2.据他说,他家里没有人患与此相同的病。
3.家族历无特别记载事项。
4.他有出血倾向。
5.从家族历看来,母方有血友病的遗传。
6.他出生于健康而无精神疾遗传的家庭。
7.他父亲的死因不明。
8.他在28岁时,死于肺结核。
9.他在发病后5天就死了。
10.他在清晨1点25分去世。
1.
a)The family history revealed (disclosed, showed, indicated) no congenital disease. b)No F.H. of congenital disease was elicited (present).
c)There was no history of congenital disease in the family.
d)The family had no history of congenital disease.
e)There was nothing in the F.H. suggestive of (to suggest) congenital disease. f)There was no congenital disease in the family history.
2.
a)According to his statement, no other members of his family have ever had (contracted) the same disease.
b)From his statement, there was no similar disease in the other member of his family.
c)He stated (said, related, claimed, alleged, affirmed) that no other members of his family were similarly affected.
3.
a)The family history was noncontributory (unavailable).
b)F.H. was not remarkable (contributory).
c)F.H. revealed nothing remarkable (particular, significant, worth recording) d)No particular data were available about the family history.
e)There was no relevant family history.