英文病例书写
(5)因~病而转入~科治疗
ex1:她因为在皮肤科住院治疗未见转好,而被介绍过来。
She was referred because there had been no relief with dermatologic
treatment, including hospitalization.
ex2:此病人现年27岁,是刚离婚的经产妇,经一所地方医院诊断 为阴道肿瘤而转入本院。 The patient was a 27-year-old recently divorced multipara referred from a district hospital with a diagnosis of a vaginal tumor.
(6)全身状态
-精力缺失 lack of energy
-只诉说全身无力 complain only a slight generalized weakness
-觉得遍身无力 feel week all over
-不可言状的眩晕 nondescript dizziness
-胸骨下方的不舒服灼感 substernal burning discomfort
-饭后腹上部窘迫感 postprandial epigastric distress
-心脏部疼痛 precordial pain
-胸内苦闷或重压感 precordial oppression;pressure on the chest;
tightness in the chest
-全年性的过敏性鼻炎 perennial allergic rhinitis
-季节性的支气管性喘息 seasonal bronchial asthma
-一直不断地说胃痛和头痛 incessant complaints of stomach pains and
headaches
-尤其喝一杯牛奶后,有些不舒服的饱胀感 some uncomfortable full
feeling especially after drinking one glass of milk
-偶而一时丧失意识 have occasional blackouts
-肩僵硬 stiff shoulder
-觉气闷,觉气息不舒 feel stifling (suffocating)
-感觉疲乏 become tired ( fatigued, weary);have a tired feeling;feel
languid
-觉全身寒栗 feel a cold shuddering pass all through~
-觉得浑身发冷 fell a chill creep over~
-头晕目眩 one's eyes swim in one's head
-(~的)脚麻木 have a charlie horse (in one's leg)
ex1:他差不多不断地诉说饭后呕吐。
He complained almost ceaselessly of postprandial nausea.
ex2:全身虚弱,而腿痛变得很厉害。
There was general debility, and pain in the legs become excruciating.
exercise2
1.从前他一天抽一包烟,现在抽得更多。
2.10年来,他一直喝大量的酒。
3.他曾戒过酒,但无法戒掉?br /> 4.他每在晚餐时,喝一点酒。
5.他滴酒不沾唇。